Polecam !
PS: pomimo tematu tańca, tłumaczenie zostało przekazane z oryginalnym znaczeniem i jednocześnie zachowało autentyczność propozycji.
Budżet: 2000 RUB Termin: 3 dni
+
Budżet: 200 UAH Termin: 4 dni
Pozdrawiam, bardzo interesuje mnie Twój projekt.
Jestem tłumaczem z doświadczeniem, szczególnie często spotykam się z tłumaczeniem z angielskiego na rosyjski, posiadam odpowiednią słownictwo, więc mój tłumaczenie nigdy nie będzie nudne, sama zajmowała się tańcem, więc znam tę dziedzinę wystarczająco dobrze)
Cena wynosi 20 zł 1000 zł.
Za 18 str. pierwszego rozdziału 500 UAH za całą książkę około 4000-4500 UAH, dokładniej mogę powiedzieć po zapoznaniu się z tekstem.
Budżet: 60 USD Termin: 10 dni
Dzień dobry, Szanowni Państwo.
Temat Twojej książki jest dla mnie bardzo bliski. Przeczytałam pierwszy rozdział i z przyjemnością przyjmę go za tłumaczenie. Cena tłumaczenia za pierwszy rozdział jest wskazana w stawce. W dalszym ciągu gotowy do tłumaczenia w cenie 1,11 za 1000 znaków bez przepustowości.
Czekam na Twoją odpowiedź. Wszystkie szczegóły można omówić w osobistym listie.
Budżet: 550 UAH Termin: 4 dni
Pozdrawiam panie Władze!
Jako profesjonalny tłumacz zapewniam wysoką jakość tłumaczenia, zachowując stylistyczne cechy oryginału, a także odpowiednią przesyłkę konkretnej terminologii.
Koszt tłumaczenia pierwszego rozdziału - 550 UAH, cała książka - około 5000 UAH (dokładniej mogę powiedzieć po zapoznaniu się z tekstem).
Zadzwoń, będę zadowolony z współpracy!
Z szacunkiem Olga.
• • • • • • • •
Poczta: [email protected]
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Tłumaczenie książki to odrębna praca autorska, na którą musi być sporządzone prawo autorskie tłumacza.
Budżet: 3 USD Termin: 5 dni
Dzień dobry !
Zainteresowałem Twoją propozycję. Angielski, ukraiński, rosyjski - native levels.
Wszyscy klienci są zadowoleni ze współpracy ze mną (zob. odwołania )
Jestem w top 5 na tej stronie w języku angielskim. 3 zł / 1000 znaków. Pierwszy rozdział 97 zł. Okres 5 dni.
Przykłady portfela: Freelancehunt
Czekam z niecierpliwością na rozpoczęcie pracy z Wami!
Z szacunkiem, Łukasz
[email protected]
Źródło: vsigwartsson
Budżet: 690 UAH Termin: 3 dni
Pozdrawiam . Zastanawiam się nad realizacją Twojego projektu. Jestem swobodnie opanowany w języku angielskim, szybko i szczegółowo wchodzę w niezbędną tematykę i uczę się terminologii. Istnieje doświadczenie w tłumaczeniu książek na konkretny temat (przykłady pracy znajdują się w portfelu). Zapewniam doskonałą literaturę i dobrą znajomość w języku rosyjskim.
Opłata za 1000 zł. - 22 UAH, odpowiednio, za pierwszy rozdział (18 stron) - 690 UAH.
Za cały tłumaczenie (152 strony bez uwzględnienia aplikacji) - 5870 zł, jednak ze względu na duży objętość pracy można porozmawiać o zniżce.
Warunki można wyjaśnić w wiadomościach osobistych lub za pośrednictwem poczty e-mail: [email protected]
Budżet: 150 USD Termin: 45 dni
Pozdrawiam ! Gotowy do wykonania Twojego zamówienia! Szczegóły można omówić za pośrednictwem poczty [email protected]
Budżet: 400 UAH Termin: 2 dni
Wykwalifikowany tłumacz z dużym doświadczeniem. Gwarantuję dokładny i literacki tłumaczenie na język rosyjski. Od siedmiu lat prowadzi tańce balistyczne.
Tłumaczenie pierwszego rozdziału – 400 zł.
Budżet: 200 UAH Termin: 5 dni
Dzień dobry Władze!Przedstawiam wiodącą agencję tłumaczeń "Azurith-B" w Kijowie.Przygotowani do pracy nad tym projektem, zasoby pozwalają wykonać tłumaczenie tej tematy jakościowo w terminie.Koszt będzie wynosił 68 zł.1800 znaków z przerwami gotowego tłumaczenia.Przy dużym objętości możliwe jest zniżka od 3-10%.Rozmowa odbywa się indywidualnie po zapoznaniu się z tekstem.Koszt tekstu w odniesieniu do pierwszego rozdziału, treści itp.Będzie to około 30 stron.Zwróć uwagę na kofeiny.10% w przypadku tłumaczenia z języka angielskiego na język rosyjski lub ukraiński.Język .Cena wynosi około 2040 zł.Nie uwzględniając zniżki.W okresie 4-5 dni roboczych nie mniej.Maksymalnie dokładnie całą liczbę możemy obliczyć, jeśli przesyłasz cały tekst.Podsumowanie zawartości może być daleko nieprawidłowe i błędne, ponieważ strony mogą być niepełne itp.Terminy wykonania nasz menedżer powiadomi, kiedy dostarczysz całą ilość pracy.Koszt tłumaczenia obejmuje wyczekiwanie przez profesjonalnego redaktora.Poznaj działalność naszej firmy, opinie i zalecenia Możesz znaleźć się na stronie naszej firmy www.azurit.kiev.ua Jakość pracy gwarantujemy.Skontaktuj się: 066 765 3883, 098 978 14 88, t/f.(044)234 48 10, t.(044) 222 96 89.Będziemy chętni pomóc w wykonaniu tej pracy!Napisz do naszego biura e-mail, który znajduje się na stronie.
Budżet: 62 UAH Termin: 1 dzień
Dzień dobry .W naszym stanie pracują wykwalifikowani tłumacze języka angielskiego, specjalizacje: techniczne, artystyczne (w tym choreografia), finansowe, medyczne, prawne, stosunki międzynarodowe.Dlatego proponujemy Państwu współpracę z nami zarówno na pojedynkę, jak i na stałej podstawie.Dla jednego zamówienia koszt tłumaczenia wynosi 62 UAH.1800 znaków z przepaśćami.Cena podana jest w zależności od Twojej tematyki.Przegląd Twojego tłumaczenia będzie przeprowadzany przez specjalistę w tym kierunku, który ma dodatkowe szkolenie specjalistyczne.Czas tłumaczenia całej książki wynosi 3 dni.Na zakończenie znajduje się tłumaczenie testowe pierwszej strony książki na Twoim linku.(zgodnie z zasadami naszej firmy w zakresie tłumaczeń testowych).Pracujemy zarówno z jura, jak i z fizją.Dla partnerów cena jest znacznie atrakcyjniejsza.Zalety pracy z nami:
- gwarancja poufności danych
- gwarancja wypełnienia zobowiązań
- gwarancja jakości
- gwarancja przestrzegania terminów wykonania
Nie wstydź się skontaktować się z nami.Strona internetowa: bob-klever.com
e-mail: [email protected]
Telefony na Ukrainie:
+38 (096) 009-11-69
+38 (050) 675-60-15
+38 (063) 466-58-18
Źródło: Bob-Klever
Viber: +38 063 589 15 92
„Rud Vermi jest doświadczonym nauczycielem tańca, najbardziej znany wśród tańców tańca latynoamerykańskiego.Urodził się w 1953 roku w Haagu w Holandii.Przed rozpoczęciem studiów w programie Master of Choreographic Arts pracował na całym świecie w teatrze zawodowym i w świecie tańca konkurencyjnego.Obecnie prowadzi Centrum Tańca w Holandii i prowadzi kursy tańca dla profesjonalistów i początkujących tancerzy.Prowadzi zajęcia i aktywnie uczy w całym sportowym świecie tańca latynoamerykańskiego i pisze artykuły dla międzynarodowych czasopism.
Budżet: 500 UAH Termin: 4 dni
Dzień dobry ! Gotowy do wykonania Twojej zamówienia. Temat tańca jest znany.
Przekład pierwszego rozdziału zajmie około 4 dni, 500 UAH.
Na cały tekst około 20-25 dni, gotowy do wykonania za 4000 grn.
Wracajcie się! [email protected]
Witam, potrzebny jest certyfikowany przekład podręcznika z zarządzania Podręcznik - 125 stron Język - z ukraińskiego na angielski Budżet - 500$