Budżet: 450 UAH Termin: 1 dzień
Добрый вечер! Могу помочь с переводом. Диплом переводчика, опыт - 6 лет, в том числе в переводе юридической тематики.
Необходимо перевести текст(объем - 10550 зн), юридическая тематика. на английский
Budżet: 450 UAH Termin: 1 dzień
Добрый вечер! Могу помочь с переводом. Диплом переводчика, опыт - 6 лет, в том числе в переводе юридической тематики.
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Готова
Budżet: 400 UAH Termin: 3 dni
Здравствуйте. Готов взяться за проект. Опыт работы переводчиком 10 лет.
Budżet: 300 UAH Termin: 2 dni
Здравствуйте, буду рада поработать.
Правила формального языка мне известны, есть опыт написания юридических писем на английском языке
Budżet: 600 UAH Termin: 2 dni
Добрый вечер. С радостью помогу перевести Ваш документ (на сколько я предполагаю). Опыт с юр тематикой есть и было бы неплохо ознакомиться с текстом лично.
Budżet: 350 UAH Termin: 1 dzień
Есть большой опыт перевода документов юридической тематики. При необходимости - могу скинуть пример.
Завтра до вечера всё будет сделано.
Пишите.
Budżet: 600 RUB Termin: 1 dzień
Профессиональный переводчик с опытом работы уже более 15 лет.
Большой опыт переводов по юридической тематике (акты, законы, договора, сертификаты...)
Никогда не пользуюсь Google или каким-либо другим видом машинного перевода.
Примеры некоторых работ смотрите в портфолио на моей странице.
Выполню за сутки.
Грамотность, аккуратность и пунктуальность гарантирую.
Skype: VAHE LILIT AMIRYAN
E-mail: [email protected]
Budżet: 400 UAH Termin: 1 dzień
Добрый день.
Профессиональный переводчик английского. Сделаю перевод в течение суток.
Budżet: 300 UAH Termin: 1 dzień
сделаю до завтрашнего утра, цена указана за весь проект
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Добрый вечер. Цена будет 200. Работа будет готова завтра - к вечеру. Пишите.
Szukamy kogoś, kto może szybko przetłumaczyć rosyjskie treści reklamowe na ukraiński. Ważne jest, aby było to zrobione dokładnie i z odpowiednim przekazem znaczenia w języku ojczystym, ten aspekt sprawdzimy przy dostawie. Nie ma dużo tekstu - 50 stron w sumie. Proszę podać cenę za dostawę przy aplikacji. Termin dostawy
TalentHub Praca Zdalna obecnie poszukuje tłumaczy freelancerów, którzy biegle posługują się językiem rosyjskim do pracy zdalnej w oparciu o projekty. Rola: Tłumacz rosyjski freelancer Typ pracy: Zdalna Harmonogram: Elastyczny, w zależności od dostępności projektów Lokalizacja: Otwarte dla kwalifikowanych kandydatów Czego szukamy: • Silne umiejętności językowe w języku rosyjskim • Dobra uwaga na szczegóły • Zdolność do dotrzymywania ustalonych terminów • Niezawodny dostęp do internetu Zainteresowany? Wyślij nam wiadomość z krótkim wprowadzeniem i swoim doświadczeniem w tłumaczeniu, aby dowiedzieć się więcej o aktualnych możliwościach. Szczegóły projektu, wymagania, terminy i wynagrodzenie zostaną podane przed zaakceptowaniem jakiegokolwiek zlecenia. Nie jest wymagana opłata za umiejscowienie pracy ani opłata za aplikację. TalentHub Praca Zdalna Łączenie talentów freelancerów z możliwościami zdalnymi.