Перевод на Канадский английский
Приятная коммуникация, внимательность к пожеланиям заказчика, чёткость выполнения.
Благодарим за сотрудничество!
Jest angielskie teksty.
Trzeba je skorygować na kanadyjski.
Około 115 000-130 000 znaków.
Interesuje mnie koszt i termin realizacji
Budżet: 1000 UAH Termin: 2 dni
Dzień dobry, Janina!
Pracuję z native speakerem - gwarantuję jakość tłumaczenia.
Jestem gotów zapewnić szybkie i wysokiej jakości wykonanie zadania.
Mam 10-letnie doświadczenie w dziedzinie tłumaczeń, a także wykształcenie w zakresie filologii.
- Mój poziom znajomości angielskiego (kanadyjskiego) - odpowiada poziomowi C1.
Opinie o moich tłumaczeniach - Freelancehunt
Budżet: 3000 UAH Termin: 5 dni
Cześć, Janino!
Na jaki temat jest twój tekst (literatura, samochody, materiały marketingowe, informacje rządowe dla uchodźców itp.)? Kanadyjski angielski balansuje między amerykańską a brytyjską tradycją z wyraźnym wpływem francuskiego, a znajomość tematyki tekstu pomoże mi dobrać odpowiednie stylizacje.
Zrobię przeredagowanie orientacyjnie za 3000 UAH za twoją liczbę znaków. Jestem przedsiębiorcą, więc wszystko będzie przejrzyste. Czas realizacji - do tygodnia.
Dodaję mój przekład z ukraińskiego na angielski (wersja amerykańska), abyś mogła ocenić poziom.
https://cookie-prawn-0a2.notion.site/697896947ac5406d8efb7bd50f35dbad?v=a5a4638c08504aa4b8e4ee2f343d8dae&p=6ee30dbc42b5401aa847498f5f750f2b&pm=c
Z poważaniem,
Angelina M
tłumaczka
Budżet: 10000 UAH Termin: 2 dni
Witam! Jestem profesjonalnym tłumaczem z wieloletnim doświadczeniem w tłumaczeniu na różne języki. Moja specjalizacja obejmuje tłumaczenie, lokalizację, edytowanie i adaptację tekstów do różnych celów. Pracuję z dokumentami prawnymi, technicznymi, medycznymi i handlowymi, a także innymi plikami, zapewniając wysoką dokładność i zgodność z oryginałem. Będę zadowolony z możliwości współpracy z Państwem!
Budżet: 555 UAH Termin: 1 dzień
Dzień dobry!
Jestem gotowy do współpracy!
Mam doświadczenie w podobnych projektach - jest.
*szczegóły w wiadomościach prywatnych*
Budżet: 1000 UAH Termin: 3 dni
Dobry wieczór! Mogę pomóc w korekcie twoich tekstów na kanadyjską wersję angielskiego. Jeśli chodzi o koszt i termin, to zależy od poziomu potrzebnej korekty, ale średnio takie zadanie wymaga od kilku dni do 5 dni.
Z poważaniem!
Budżet: 5000 UAH Termin: 3 dni
Cześć.
Specjalność lingwistyki stosowanej (tłumacz i programista). W tłumaczeniach i copywritingu mam już ponad 3 lata doświadczenia. Mogę rozpocząć pracę już dziś. Język angielski (kanadyjski) i niemiecki - C1. Uczę się języków obcych od około 12 lat. Zwycięzca olimpiad językowych i olimpiady z lingwistyki stosowanej. Gwarantuję wysoką jakość. Mam przykłady prac w tej dziedzinie. Cena - 5000 hrywien za projekt, termin - 3 dni.
Zapraszam do kontaktu!
Budżet: 4500 UAH Termin: 4 dni
Dzień dobry.
Dokonuję korekty i tłumaczenia tekstów.
Zainteresował mnie wasz projekt.
Będę zadowolona z realizacji.
Budżet: 5500 UAH Termin: 2 dni
Witam, jestem gotowa do współpracy zgodnie z Państwa wymaganiami i życzeniami. Proszę się zgłaszać. Proszę pisać na prywatne wiadomości w celu omówienia szczegółów.
Budżet: 9838 UAH Termin: 5 dni
Dzień dobry.
Koszt profesjonalnej adaptacji wskazanej objętości angielskich tekstów na kanadyjski dialekt wyniesie 6500 UAH*.
Optymalny czas realizacji to 3-4 dni robocze.
Szczegóły możemy omówić w prywatnych wiadomościach.
Dziękuję za uwagę.
*dla tych, którzy rozumieją różnicę między ceną a wartością!
Budżet: 5000 UAH Termin: 2 dni
Witaj, oferujemy usługi zespołu tłumaczy i native speakerów "Flashorder".
Tłumacze (native speakerzy) z doświadczeniem w tłumaczeniu na ponad 50 par językowych. Działamy od 2012 roku.
Korekta, redakcja, lokalizacja.
Angielski włącznie.
Ponad 500 pozytywnych opinii na Freelancehunt. Najlepsi w serwisie w kategorii Tłumaczenie tekstów i Lokalizacja stron, oprogramowania. Pracujemy przez safe i business safe.
Jesteśmy również zawsze gotowi na bezpośrednie rozliczenie.
Duże portfolio prac. Jakościowe tłumaczenia stron, dokumentów, tekstów literackich i technicznych.
Jesteśmy gotowi omówić Twoje stawki lub budżet.
Bardziej opłacalne niż pojedynczy tłumacze, freelancerzy. Mamy jedne z najlepszych i najbardziej adekwatnych cen na rynku.
Z poważaniem,
Usługi profesjonalnego biura tłumaczeń.