Budżet: 500 UAH Termin: 3 dni
Dzień dobry . Dokonamy wysokiej jakości tłumaczenia tekstów na język rosyjski i ukraiński. Język angielski jest idealny.
Cena za 1000 znaków – 60 zł.
Zobacz nasze opinie w profilu
Alevtina Osetrova
Oferta, która wygrała- Zlecenia 5
- Ocena -
- Ranking 346
Budżet: 2760 UAH Termin: 7 dni
Dzień dobry !
Zainteresowałem się Twoim projektem, oferuję swoje usługi. Doświadczenie w tłumaczeniu pisemnym ponad 10 lat. Specjalizuję się w tematyce farmaceutycznej, medycznej i biologicznej (biolog edukacyjny), tłumaczyłam zarówno teksty naukowe, jak i popularne. Temat Twojego projektu jest bardzo znany i ciekawy, tłumaczę go bardzo dobrze. Koszt 60 zł. na stronie konta (1800 znaków z przepaśćami). Według wstępnej oceny na wszystkich wskazanych stronach we wszystkich zakładkach (z wyjątkiem opinii klientów) 34,5 strony konta, czyli. Koszt końcowy wynosi około 2000 zł. Jeśli trzeba będzie przetłumaczyć recenzje lub inne części tekstu, to, odpowiednio, więcej, a jeśli w opisach są duże powtórzenia (pełne rozdziały), to odpowiednio mniej. Okres 7 dni. Zadzwoń, będę zadowolony z współpracy.
UPD Ceny wskazano za tłumaczenie wszystkich depozytów, w tym recenzji.
Budżet: 1000 UAH Termin: 1 dzień
Gotowy do realizacji Twojego projektu. Jestem tłumaczem z 8-letnim doświadczeniem, mam duże doświadczenie w tłumaczeniu stron internetowych i innych publicznych stron (przykłady mogę podać w osobistych wiadomościach). Języki ukraińskie i rosyjskie są językami ojczystym. Na wyjściu gwarantuję doskonały, łatwy do zrozumienia tekst bez "kopiarek".
Koszt tłumaczenia na OBA języka - 70 UAH / 1000 zł, szybkość pracy - 25000 znaków / dzień. Całą wartość obliczam podczas dyskusji na temat własnej pracy.
Budżet: 1000 UAH Termin: 5 dni
Dzień dobry, chciałbym zaoferować Państwu usługi tłumaczenia. Istnieje doświadczenie w tłumaczeniu opisu produktów ekologicznych z amerykańskiej strony internetowej. Cena: 35 zł / 1000 zł. (liczono według liczby znaków), dziennie mogę przetłumaczyć około 15000 zsp. Dziękuję za uwagę.
Budżet: 8000 UAH Termin: 12 dni
Pozdrawiam .
Interesuje mnie Twój projekt. Pracowałem jako tłumacz od ponad 5 lat. Poziom znajomości języka angielskiego B2. Mam doświadczenie w pracy z tekstami medycznymi i reklamowymi.
Stopa: 50 zł za 1000 znaków.
Mam nadzieję na współpracę.
- Zlecenia -
- Ocena -
- Ranking 379
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Pozdrawiam . Język angielski C1. Dyplomowany tłumacz. Gotowy do wykonania za 40 zł za 1000 znaków.
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Pozdrawiam Sergi
Z przyjemnością przetłumaczę Twój artykuł. Istnieje ogromne doświadczenie w tej dziedzinie.
60 zł za 1000 zł
Budżet: 4000 UAH Termin: 14 dni
Pozdrawiam !
Przez ponad 11 lat pracował jako tłumacz w agencji informacyjnej.
Nieustannie przekazuję artykuły, wiadomości, umowy, badania i prezentacje Rus-Eng, Eng-Rus, Eng-Ukr, Ukr-Eng.
Jestem gotów przetłumaczyć Twój tekst na język rosyjski. i ukr. Języków .
Mogę również wykonać test tłumaczenia.
Budżet: 700 UAH Termin: 4 dni
Cieszę się, że zrobię tę pracę dla Ciebie. Napisz do wiadomości osobistych, aby omówić szczegóły. Dziękuję
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Pozdrawiam Sergię!
Profesjonalnie pracuję w tłumaczeniu od ponad 7 lat.
Wykonuję wysokiej jakości tłumaczenie na dwa języki + edytorską liczbę.
Cena 1800 zł. 120 zł.
Proponuję omówić terminy realizacji i szczegóły w LS.
z szacunkiem ,
Julia
- Zlecenia -
- Ocena -
- Ranking 320
Budżet: 12000 UAH Termin: 11 dni
Dzień dobry Sergi!
Długo pracowałem z podobnymi projektami na olejach eterycznych i potrafię pracować z formatem Twojego tekstu.
Jeśli proponowane linki są projektem w pełnym zakresie, to jego koszt i czas realizacji dla obu języków można zobaczyć w stawce.
Jeśli linki są podane tylko do zapoznania się, możesz zorientować się na wartość 0,50 UAH / słowo za tłumaczenie + redakcję (przyłączone artykuły kosztują 100-450 UAH, a kartki towarów 250-1000 UAH w zależności od ilości tekstu na wszystkich podkładkach).
z szacunkiem ,
Veronika
Budżet: 1000 UAH Termin: 5 dni
Dobry wieczór ! Gotowy do wykonywania pracy w dobrej jakości i w odpowiednim czasie. W szkole tłumacza i nauczyciela języka angielskiego.
Budżet: 1000 UAH Termin: 2 dni
Dzień dobry Sergei.
Zainteresowałem się projektem, zapoznałem się z tekstami.
W edukacji: Filozof Tłumacz 3 in.
Wcześniej przetłumaczyła takie teksty i napisała recenzje na różne tematy.
Koszt, terminy i wszystkie szczegóły możemy omówić w wiadomościach osobistych.
Będę zadowolony z naszej współpracy.
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Pozdrawiam, gotowy do szybkiego i wysokiej jakości wykonania zamówienia.
Cena 35 zł za 1000 zł.
Przykład jest w portfelu + mogę pobrać inne przykłady.
Budżet: 200 UAH Termin: 2 dni
Pozdrawiam, gotowy do złożenia zamówienia w cenie 45gn za 1000 znaków z przepaściami oryginalnego tekstu
Wcześniej pracowałem z tematyką, więc z jakością nie będzie problemów
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Pozdrawiam, oferujemy usługi naszego biura tłumaczeń "Flashoder".
Tłumaczami (przenośnikami) z doświadczeniem tłumaczenia na ponad 50 par językowych. Wydawnictwo i redakcja.
Angielski włącznie.
Duży portfel prac. Jakościowe tłumaczenia stron internetowych, dokumentów, zwykłych tekstów.
Jesteśmy gotowi słuchać Twoich warunków. Zawsze podchodzimy na podstępy.
Łatwiej i tańszej niż pojedyncze tłumacze, freelancery. Mamy jedną z najniższych i najbardziej odpowiednich cen na rynku.
z szacunkiem ,
Usługi profesjonalnego biura tłumaczeń.
Budżet: 1000 UAH Termin: 1 dzień
Dobry wieczór !
Interesuje mnie Twój projekt, chętnie będę współpracował.
(Wydaje się, że w określonym terminie)
Budżet: 600 UAH Termin: 4 dni
Dzień dobry Sergi!
Pracowałem w tłumaczeniu przez ponad 2 lata, mieszkałem w Stanach Zjednoczonych w latach szkolnych.
Poznałem materiał do pracy. Dzięki współpracy z zagranicznymi markami, dobrze zna słownictwo w dziedzinie kosmetologii i piękna.
Jest zainteresowany wykonaniem zamówienia jakościowo nie mniej niż Ty, gotowy do rozpoczęcia po szczegółowej dyskusji. Mamy nadzieję, że nasze interesy są wzajemne!
Budżet: 4500 UAH Termin: 10 dni
Pozdrawiam ! Zainteresowałem się Twoim projektem, ponieważ istnieje doświadczenie tłumaczenia w "Health&Beauty" niche.
O sobie: dyplomowany tłumacz, filozof. Poziom języka angielskiego - C1.
Koszt wskazuje na tłumaczenie na dwa języki (rus. i ukr.) Terminy są gotowe do rozpatrzenia.
Skontaktuj się z nami, chętnie pomogę!
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Pozdrawiam !
Doświadczenie w tłumaczeniu różnych tematów. Poziom języka angielskiego - C1.
60 zł/1800 zł
Gotowy do wykonania zadań testowych.
Zadzwoń, będę zadowolony z współpracy!
Budżet: 500 UAH Termin: 2 dni
Sergiem pozdrawiam ! Ukończył specjalistyczne kursy językowe. Duże doświadczenie w tłumaczeniu prac naukowych, dokumentacji, artykułów reklamowych i artystycznych. Uważaj na szczegóły, jestem odpowiedzialny za tłumaczenie każdego słowa.
Gwarantuję szybki i pisemny tłumaczenie opisów produktów i artykułów.
Cena za 1000 znaków wynosi około 40-50 gramów.
Przykład ostatniej pracy w tłumaczeniu tekstu: Google Drive
Skontaktuj się, porozumimy się :)
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Pozdrawiam . Jest gotowy do dobrej jakości tłumaczenia na oba języki.
Budżet: 300 UAH Termin: 1 dzień
Dzień dobry !
Istnieje doświadczenie w tłumaczeniu produktów kosmetycznych dla sklepów internetowych.
Profesjonalny tłumacz (ang. w języku )
Tarif: 50 zł / 1000 zł (anglo-ukr / anglo-ros). O szczegółach możemy się zgodzić.
- Zlecenia 5
- Ocena -
- Ranking 265
Budżet: 1200 UAH Termin: 5 dni
Dokonuję wysokiej jakości i pięknego tłumaczenia tekstów na oba języki za wskazaną cenę.
Oprócz 6 lat doświadczenia w tłumaczeniu i kopiowaniu, używam prezentowanych produktów przez kilka lat.
Budżet: 220 UAH Termin: 6 dni
Pozdrawiam
Szybko i szybko przetłumaczę artykuły na język ukraiński i rosyjski.
Oferuję stawkę 200 zł / artykuł
Będzie to nie tylko tłumaczenie literalne, ale z zachowaniem sensu. Będzie łatwe i przyjemne do czytania.
Przygotowuje się do dyskusji na temat dodatkowych warunków i terminów składania pracy.
Zawsze odpowiadam szybko =)
Budżet: 666 UAH Termin: 2 dni
Dzień dobry
Przygotuj się do wykonywania pracy szybko i dobrze zgodnie z Twoimi wymaganiami.
Budżet: 900 UAH Termin: 3 dni
Pozdrawiam !
Gotowy do tłumaczenia. Doskonałe doświadczenie w tłumaczeniu tekstów w formacie opisów produktów.
Cena 70 zł za 1000 znaków.
Budżet: 200 UAH Termin: 3 dni
Dzień dobry .
Gotowy do szybkiego i wysokiej jakości wykonania zadania.
Absolwent tłumacza z doświadczeniem pracy 5 lat.
Pracowałem w CAT-tools, co pozwala wykonywać pracę jak najskuteczniejsze i przestrzegać jedności terminologii.
Stawka za tłumaczenie na język rosyjski - 60 UAH/1800 ZSP, za tłumaczenie z rosyjskiego na ukraiński - 20 UAH/1800 ZSP.
Będę zadowolony z współpracy.
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Pozdrawiam) gotowy do wysokiej jakości tłumaczenia) doświadczenie duże) czekam na Twoją odpowiedź
Budżet: 1000 UAH Termin: 5 dni
Dzień dobry . Tłumaczenie w języku angielskim - C1. Doświadczenie w pracy tłumacza - 2 lata. Koszt i termin wykonania określono.
Oferty ukryte
Aktualnie brak ofert
Aktualne zlecenia dla freelancerów w kategorii Tłumaczenie tekstów
Szukamy kogoś, kto może szybko przetłumaczyć rosyjskie treści reklamowe na ukraiński. Ważne jest, aby było to zrobione dokładnie i z odpowiednim przekazem znaczenia w języku ojczystym, ten aspekt sprawdzimy przy dostawie. Nie ma dużo tekstu - 50 stron w sumie. Proszę podać cenę za dostawę przy aplikacji. Termin dostawy
Witam. Potrzebuję przetłumaczyć produkty sklepu internetowego z języka ukraińskiego na polski. 370+ produktów (opisy praktycznie identyczne, zmienia się tylko kolor i rozmiar) - 1000-1200 znaków każdy Kategorie, właściwości i ich wartości (1,2 słowa) 100-150 szt. Ustawienia systemowe sklepu (omówimy w trakcie, bo na razie nie znam liczby) Piszcie koszt pracy za 1 produkt lub całkowity za projekt. Dziękuję.
Tłumaczenie, edycja i skład broszur/instrukcji
Szukam wykonawcy do kompleksowej pracy z broszurami i instrukcjami. Potrzebne usługi: tłumaczenie; redagowanie i korekta; skład dokumentu; przeniesienie kolorowych obrazów z oryginału; przygotowanie wersji drukowanej i elektronicznej. Plik wyjściowy: PDF. W ofercie proszę podać: koszt prac (osobno lub kompleksowo); terminy realizacji; przykłady podobnych projektów. Płatność bezgotówkowa. Preferowane posiadanie VAT.
Szukam tłumacza do przetłumaczenia tekstu z angielskiego na polski. Tłumaczenie powinno być dokładne, naturalne i gramatycznie poprawne, zachowując pierwotne znaczenie i ton. Preferowane jest doświadczenie w tłumaczeniu na język polski. Proszę podać swoją stawkę za słowo lub za projekt oraz szacowany czas realizacji.
Potrzebne jest przetłumaczenie podręcznika PDF do nauki z języka angielskiego na ukraiński, rosyjski i hiszpański, z zachowaniem oryginalnego projektu, struktury i wyglądu stron. Dokument: S.A.F.E. (Safety Awareness for Forklift Equipment) Counterbalance Truck — Przewodnik dla uczestników (ENG) Objętość: około 50 stron. To dokument PDF, który jest skanem fizycznego podręcznika, dlatego ważne jest, aby nie tylko przetłumaczyć tekst, ale także jak najlepiej zachować oryginalny wygląd stron: rozmieszczenie tekstu, nagłówki, tabele, podpisy, grafikę, obrazy i ogólną strukturę. Niektóre elementy graficzne również zawierają angielski tekst, który będzie trzeba przetłumaczyć i dostosować. Potrzebne są finalne wersje dokumentu w 3 językach: ukraiński rosyjski hiszpański Proszę w odpowiedzi podać: orientacyjną cenę; terminy realizacji; jakie finalne formaty plików możecie dostarczyć; czy plik będzie edytowalny, czy tylko PDF; czy wchodzi w to sprawdzenie/korekta tłumaczenia; czy możecie wykonać wszystkie 3 języki, czy tylko niektóre; przykłady podobnych prac, jeśli są. Przed rozpoczęciem pełnego dokumentu chcielibyśmy wykonać test na 2–3 stronach, aby sprawdzić jakość tłumaczenia i zachowanie oryginalnego wyglądu. Budżet podany jest orientacyjnie dla publikacji projektu. Proszę zaproponować swoją cenę po zapoznaniu się z plikiem, zakresem pracy i trudnością zachowania oryginalnego projektu.