Tłumaczenie i sprawdzenie tłumaczenia z języka polskiego do języka polskiego
Strona, którą musisz przetłumaczyć: https://gramotadel.ru
Strona jest już przetłumaczona przez Google Translator, wymagane jest przetłumaczenie.
Wersja polska: https://dimaker.online/pl/
Tłumaczenie za pośrednictwem specjalnej płyty. Przykład na zdjęciu (tam ukraiński dla przykładu). To znaczy. Tłumaczenie przez specjalną stronę internetową. Nie ma poszczególnych plików. Cała praca jest na naszej stronie internetowej.
Podstawowym zakresem tekstu są małe propozycje lub frazy.
Teraz potrzebny jest tłumaczenie (kontrola) ~3000 znaków z różnicami. Może to być długoterminowa współpraca. Łączna liczba to 40 tys. zł, ale teraz potrzebna jest tylko strona startowa.
Budżet finansowy jest niewielki, więc koszt pracy będzie ważny w wyborze wykonawcy.
Opinia zleceniodawcy o współpracy z Daria Semeniuk
Tłumaczenie i sprawdzenie tłumaczenia z języka polskiego do języka polskiegoWszystko jest świetne. Praca została wykonana szybko i w terminie.
Opinia freelancera o współpracy z Artyom Berezhnoy
Tłumaczenie i sprawdzenie tłumaczenia z języka polskiego do języka polskiegoDziękuję za współpracę, TZ jasne i zrozumiałe, komunikacja świetna, sprawdzenie zadania jest szybkie. Polecam .
-
94 Dobry dzień .
Nazywam się Tatiana. Od 5 lat pracuję jako tłumacz na żywo i na różnych stronach internetowych. Język polski jest moim drugim językiem ojczystym. Moja stawka to 80 UAH za 1000 znaków bez błędów tłumaczenia, a weryfikacja 140 UAH za 1000 znaków z błędami. Uważam, że jakość i cena są ze sobą powiązane, ponieważ wielokrotnie musiało się naprawić błędy innych "tłumaczy". Gwarancja jakości i terminowe wykonanie zamówienia. Jeśli wszystko Cię zaskoczy, zapraszam do kontaktu.
Tatyna
-
352 16 0 Pozdrawiam, pomogę w tłumaczeniu tekstu. Polskie języki posiadają na poziomie nosiciela. Zwróć się.
-
15 Pozdrawiam !
Jestem wolny od języka polskiego, mam doświadczenie w tłumaczeniu. Gotowy do dyskusji na temat terminów, cen i warunków w wiadomościach osobistych, będę zadowolony z współpracy!
-
117 Pozdrawiam ! Jestem wolny do języka polskiego, gotowy do szybkiej i wysokiej jakości pracy. Cena jest umowna, praca na Twoich warunkach. Będę zadowolony z współpracy!
-
15782 686 0 3 Dobry wieczór
Doświadczenie w wykonywaniu podobnych tłumaczeń. Będę bardzo zadowolony, że znowu będę pracował w tej branży. Porozmawiajmy o szczegółach projektu?
Z szacunkiem Nazareta.
-
325 7 0 W pewnym stopniu polska. Mogę to zrobić przy małym budżecie.
Przykład tekstu:
HTTPS://coolxs.io.ua/s2660657/robie_odzie380_dla_siebie_i_dla_innych
Jeśli się uda, napisz - porozmawiamy.
z UW.
_____
-
3072 233 1 3 Cześć, gotowy do pracy z Tobą w cenie 80uah za 1000 znaków z pęknięciami oryginalnego tekstu
-
940 64 0 Pozdrawiam, interesuje mnie Twój projekt. Będę chętny pomóc Ci w jego realizacji na Twoich warunkach. Gotowy na stałą współpracę. Szczegółowo możemy omówić cenę i terminy w wiadomości osobistej.
-
17166 545 2 3 Oferujemy usługi naszego biura tłumaczeń "Flashoder".
Tłumaczami (przenośnikami) z doświadczeniem tłumaczenia na ponad 50 par językowych. Wyczytanie, edycja i towarzyszenie tekstu.
Włącznie z Polską.
Duży portfel prac. Jakościowe tłumaczenia stron internetowych, dokumentów, zwykłych tekstów.
Jesteśmy gotowi słuchać Twoich warunków. Zawsze podchodzimy na podstępy.
Łatwiej i tańszej niż pojedyncze tłumacze, freelancery. Mamy jedną z najniższych i najbardziej odpowiednich cen na rynku.
z szacunkiem ,
Usługi profesjonalnego biura tłumaczeń.
… Skontaktuj się z wyznaczonymi kontaktami.
• • • • • • • • • • • • •
e-mail: [email protected]
Numer telefonu: 380951225068 (Telegram)
@flashoder (Telegram) dla użytkowników
-
4677 286 0 Pozdrawiam . Jestem swobodnie językiem polskim (S2, posiadacz), mam duże doświadczenie w tłumaczeniu stron internetowych. Gotowy do tłumaczenia i korekty tekstu. Koszt tłumaczenia - 75 UAH za 1000 znaków bez przepustowości, koszt korekcji 3000 znaków - 150 UAH.
-
работа онлайн?
-
Aktualne zlecenia dla freelancerów w kategorii Tłumaczenie tekstów
Tłumaczenie produktów sklepu internetowego na język polskiWitam. Potrzebuję przetłumaczyć produkty sklepu internetowego z języka ukraińskiego na polski. 370+ produktów (opisy praktycznie identyczne, zmienia się tylko kolor i rozmiar) - 1000-1200 znaków każdy Kategorie, właściwości i ich wartości (1,2 słowa) 100-150 szt. Ustawienia… Tłumaczenie tekstów, Język polski ∙ 2 dni 20 godzin temu ∙ 37 ofert |
Tłumaczenie, edycja i skład broszur/instrukcji
842 PLN
Szukam wykonawcy do kompleksowej pracy z broszurami i instrukcjami.Potrzebne usługi:tłumaczenie;redagowanie i korekta;skład dokumentu;przeniesienie kolorowych obrazów z oryginału;przygotowanie wersji drukowanej i elektronicznej.Plik wyjściowy: PDF.W ofercie proszę podać:koszt… Tłumaczenie tekstów, Dokumentacja techniczna ∙ 3 dni 15 godzin temu ∙ 31 ofert |
Przetłumacz tekst angielski na polski
189 PLN
Szukam tłumacza do przetłumaczenia tekstu z angielskiego na polski. Tłumaczenie powinno być dokładne, naturalne i gramatycznie poprawne, zachowując pierwotne znaczenie i ton. Preferowane jest doświadczenie w tłumaczeniu na język polski. Proszę podać swoją stawkę za słowo lub za… Tłumaczenie tekstów ∙ 5 dni 14 godzin temu ∙ 30 ofert |
Tłumaczenie podręcznika PDF z zachowaniem designu: z angielskiego na ukraiński, rosyjski i hiszpański
757 PLN
Potrzebne jest przetłumaczenie podręcznika PDF do nauki z języka angielskiego na ukraiński, rosyjski i hiszpański, z zachowaniem oryginalnego projektu, struktury i wyglądu stron. Dokument: S.A.F.E. (Safety Awareness for Forklift Equipment) Counterbalance Truck — Przewodnik dla… Infografiki, Tłumaczenie tekstów ∙ 10 dni 10 godzin temu ∙ 66 ofert |
Realizacja mrożonych owoców i grzybów za granicą.Rejestracja, składanie i aktualizacja stałych ogłoszeń na europejskich stronach dotyczących poszukiwania stałych klientów na mrożone owoce. Mamy mrożenie IQF, czyli mrożenie szokowe. Na przykład wiem, że borówki głównie kupowane są we Włoszech. Mamy własne organiczne pole do… Tłumaczenie tekstów, Publikacja ogłoszeń ∙ 11 dni 13 godzin temu ∙ 4 oferty |