Budżet: 125 UAH Termin: 6 dni
Mikołaj, dobry dzień
Z przyjemnością pomogę Ci w tłumaczeniu.
Koszt orientacyjny od 310 rubli za 1000 zł, zależy od złożoności.
Proszę powiadomić Twój e-mail lub wysłać materiał źródłowy na pocztę - [email protected], po czym będę mógł podać ostateczną wartość i termin.
Przykłady prac: https://wordfactory.ua/perevod/
Suhanewicz Elżbieta
Menedżer pracy z klientami
Skype: sales_54476
adres e-mail: [email protected]
Numer telefonu: (044) 338 69 36
Numer telefoniczny: (499) 322 97 69
Natalia Kirik
Dyrektor Zawartości Studio
Skype: Wordfactory.ru
e-mail: [email protected]
Numer telefonu: (044) 599 69 36
Numer telefoniczny: (499) 322 97 69
HTTPS://wordfactory.ua/
HTTP://wordfactory.ru
HTTP://wordfactory.kz/
HTTP://wordfactory.by/
WEB WEB WEB WEB WEB WEB WEB WEB WEB
Budżet: 300 UAH Termin: 1 dzień
Pozdrawiam ,
Jestem specjalistą, posiadającą wyższe wykształcenie profilu w US University, pracowałem z dokumentacją w międzynarodowych firmach, mam doświadczenie w pracy jako tłumacz. Przeprowadzę tłumaczenie, ureguluję za pomocą nadawcy. Dzisiaj robię
Będę z przyjemnością współpracował
- Zlecenia -
- Ocena -
- Ranking 91
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Pozdrawiam Nicole! Mogę przesłać do Ciebie list motywacyjny. Nauczyciel języka angielskiego – 7 lat. Tłumacz ma 5 lat. Poziom języka angielskiego - C2. Istnieje znany narzędzie do sprawdzenia.
Poczta [email protected] - wysłać)
Budżet: 100 UAH Termin: 1 dzień
Pozdrawiam, wykonuję pracę szybko i jakościowo. Poziom języka angielskiego C1, w kształceniu filologa angielskiego.
Budżet: 300 UAH Termin: 1 dzień
Jestem tłumaczem i pisarzem języka angielskiego z dużym doświadczeniem w pracy. Często żyję w krajach anglojęzycznych. Język na poziomie nosiciela. Skontaktuj się, chętnie Ci pomogę!
Budżet: 150 UAH Termin: 1 dzień
Dobry poranek ! Interesuje mnie Twoja propozycja i jestem gotów rozpocząć pracę. Mam doświadczenie w tłumaczeniu tekstów z języka angielskiego na rosyjski i z języka rosyjskiego na angielski. Mogę Ci wysłać przykłady prac!!! Proszę o kontakt!!Aż !
Budżet: 100 UAH Termin: 1 dzień
Pozdrawiam, interesuje mnie Twój projekt. Będę chętny pomóc Ci w jego realizacji na Twoich warunkach. Gotowy na stałą współpracę. Szczegółowo możemy omówić cenę i terminy w wiadomości osobistej.
Budżet: 100 UAH Termin: 2 dni
Dobry poranek ! Zainteresowałem Twoją propozycję. Jestem absolwentem tłumacza języka angielskiego. Doświadczenie w pracy - 5 lat na freelancie i w różnych biurach tłumaczeń. Przykłady tłumaczeń można zobaczyć tutaj: Freelancehunt . Gotowy do wykonania zadań testowych. Stawka wynosi 2€/1800 znaków bez przepustowości. Z niecierpliwością czekam na Twoją odpowiedź!
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Pozdrawiam, gotowy do pracy z Tobą w cenie 95uah za 1000 znaków z przepaśćmi w oryginalnym tekście
nosiciel
Wysokiej jakości
Denisa K.
Oferta, która wygrała- Zlecenia 37
- Ocena -
- Ranking 322
Budżet: 100 UAH Termin: 1 dzień
Pozdrawiam !
Nie jestem właścicielem języka, ale angielski jest dla mnie językiem ojczystym. Wiedzę język angielski na poziomie C1 (ceryfikat IELTS - 8 punktów). Obecnie uczę się w całości w języku angielskim. Tłumaczę tylko ręcznie, skierowując się do anglojęzycznej publiczności. Jakość gwarantuję.
Opłata: 40 zł za 1000 zł
Wracajcie się!
- Zlecenia 4
- Ocena -
- Ranking 110
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Pozdrawiam, interesuje mnie Twój projekt. Szybko i dobrze wykonuję, w najkrótszym czasie.
Oferty ukryte
Aktualnie brak ofert
Aktualne zlecenia dla freelancerów w kategorii Język angielski
Opis projektu Potrzebny doświadczony redaktor lub tłumacz języka angielskiego do sprawdzenia już gotowego tłumaczenia anglojęzycznej wersji strony internetowej firmy produkcyjnej. Ważne: tłumaczenie tekstu od zera nie jest potrzebne. Należy wykonać profesjonalną korektę i edycję gotowego tłumaczenia.Tematyka strony Produkcja i obróbka metalu: ocynkowany metal; stalowe profile; podłużne i poprzeczne cięcie metalu; zimne profilowanie; komponenty wentylacyjne; komponenty do elektrowni słonecznych (STRUT).Zakres pracy około 11 000 znaków (około 1 700 słów).Co należy zrobić sprawdzić gramatykę, interpunkcję i ortografię; uczynić tekst naturalnym dla native speakera języka angielskiego; sprawdzić poprawność użycia terminologii technicznej; usunąć kalki z języka ukraińskiego; zachować treść i techniczną dokładność tekstu; zapewnić jednolity styl w całym tekście.Wymagania dla wykonawcy Będzie atutem, jeśli masz doświadczenie w: tłumaczeniach technicznych; tematyce produkcyjnej; metalurgii; budowie maszyn; dokumentacji inżynieryjnej; lokalizacji anglojęzycznych stron internetowych.Przy składaniu aplikacji, proszę podać Czy masz doświadczenie w sprawdzaniu tekstów technicznych lub produkcyjnych? Podaj 1–2 przykłady podobnych projektów. Jaki jest orientacyjny czas realizacji? Jaka jest cena wykonania pracy?Budżet Do uzgodnienia z wykonawcą.
Witam, potrzebny jest certyfikowany przekład podręcznika z zarządzania Podręcznik - 125 stron Język - z ukraińskiego na angielski Budżet - 500$