Jako tłumacz, mogę zauważyć obecność tych, umiejętności, które są tak niezbędne -
Bądź w kontakcie, wykonywać swoją pracę jakościowo, w terminie i uprzejmości.
Szczęście i dobro 🙂
Budżet: 2 USD Termin: 2 dni
Dzień dobry ! Zainteresowała mnie Twoja propozycja. Jestem absolwentem tłumacza języka angielskiego. Doświadczenie w pracy - 2 lata w biurze tłumaczeń i na freelancerze. Pracowałem w programach SDL Passolo, SDL Trados, MemoQ, Déjà Vu, Aegisub, Lingobit Localizer i Tstream Editor. Stawka wynosi 40 UAH/1800 znaków bez przełomów. Wykonuję dobrze i na czas. Z niecierpliwością czekam na Twoją odpowiedź.
Budżet: 1090 UAH Termin: 4 dni
Dzień dobry )
Interesuje Twój projekt. Bardzo chciałabym się z nim spotkać!!)) Wiele wolnego czasu)) Chciałbym dowiedzieć się więcej o projekcie) Przyjmę pracę, jak tylko powiesz mi, kiedy potrzebny jest tłumaczenie, abyśmy omówili terminy i cenę)
Z szacunkiem Elena
Tłumaczenie Twojego fragmentu:
Facility of the generator switchgear, its main parts and drive mechanisms must be supplied with the manufacturer's plates the content of which is agreed between Seller and Buyer. The plates must be provided with the text that is saved for a long duration, tolerant to the weather impact and corrosion.
Budżet: 850 UAH Termin: 4 dni
Gotowy do pomocy. 1000 znaków = 1 dolar
Budżet: 4 USD Termin: 1 dzień
Gotowy do pomocy.
Budżet: 35 USD Termin: 4 dni
Pozdrawiam !
Dobrze rozumiem język angielski i jestem zainteresowany współpracą.
Budżet: 60 UAH Termin: 1 dzień
Dzień dobry .Jesteśmy gotowi wziąć udział w Twoim projekcie.Testo tłumaczenie jest przymocowane poniżej!Nasi absolwenci tłumaczy języka angielskiego pracują w specjalizacji: technicznej, artystycznej, finansowej, medycznej, prawnej, stosunków międzynarodowych i innych.Koszt tłumaczenia wynosi 60 zł.1800 znaków z przepaśćami.Gwarantujemy Państwu:
- poufność danych
Jakość i profesjonalizm tłumaczenia
- przestrzeganie wszystkich standardów
- przestrzeganie terminów wykonania
Okres tłumaczenia zależy od dokładnej liczby znaków i szybkości tłumaczenia.W każdym razie skontaktuj się z nami,
z szacunkiem Biuro Tłumaczeń „KleveR”
Strona internetowa: bob-klever.com
e-mail: [email protected]
Telefony na Ukrainie:
+38 (096) 009-11-69
+38 (050) 675-60-15
+38 (063) 466-58-18
Źródło: Bob-Klever
Viber: +38 063 589 15 92
Pracujemy zarówno z jura, jak i z fizją.Czekamy na odpowiedź.Wyposażenie jednostki dystrybucyjnej gazu, jego główne części i mechanizmy napędu muszą być wyposażone w pliki nazwy, których treści są uzgodnione między Sprzedawcą a Kupującym.Plakaty powinny być wyposażone w długoterminowe teksty, które są odporne na wpływ środowiska i korozję.
Budżet: 50 USD Termin: 3 dni
Gotowy do współpracy.
Budżet: 3800 RUB Termin: 5 dni
Jeśli zgadzasz się z ceną, jesteś gotowy do przetłumaczenia.
The equipment of the GRU, its basic parts and drive units must be equipped with Nameplates, the contents of which shall be agreed between the Supplier and Buyer. The nameplates should be a long-lasting text, resistant to weathering and corrosion.
Szukamy kogoś, kto może szybko przetłumaczyć rosyjskie treści reklamowe na ukraiński. Ważne jest, aby było to zrobione dokładnie i z odpowiednim przekazem znaczenia w języku ojczystym, ten aspekt sprawdzimy przy dostawie. Nie ma dużo tekstu - 50 stron w sumie. Proszę podać cenę za dostawę przy aplikacji. Termin dostawy
Witam, potrzebny jest certyfikowany przekład podręcznika z zarządzania Podręcznik - 125 stron Język - z ukraińskiego na angielski Budżet - 500$
Witam. Potrzebuję przetłumaczyć produkty sklepu internetowego z języka ukraińskiego na polski. 370+ produktów (opisy praktycznie identyczne, zmienia się tylko kolor i rozmiar) - 1000-1200 znaków każdy Kategorie, właściwości i ich wartości (1,2 słowa) 100-150 szt. Ustawienia systemowe sklepu (omówimy w trakcie, bo na razie nie znam liczby) Piszcie koszt pracy za 1 produkt lub całkowity za projekt. Dziękuję.
Szukam wykonawcy do kompleksowej pracy z broszurami i instrukcjami. Potrzebne usługi: tłumaczenie; redagowanie i korekta; skład dokumentu; przeniesienie kolorowych obrazów z oryginału; przygotowanie wersji drukowanej i elektronicznej. Plik wyjściowy: PDF. W ofercie proszę podać: koszt prac (osobno lub kompleksowo); terminy realizacji; przykłady podobnych projektów. Płatność bezgotówkowa. Preferowane posiadanie VAT.