Budżet: 400 UAH Termin: 1 dzień
Здравствуйте.Сделаю всю работу за 500 грн
Все будет готово в течении дня
Буду рада с вами сотрудничать
Budżet: 250 UAH Termin: 1 dzień
Доброго дня. Готова виконати ваше замовлення сьогодні.
Маю досвід в сфері перекладу, тому виконаю все швидко та якісно.
Буду рада співпрацювати.
Budżet: 300 UAH Termin: 1 dzień
Здравствуйте , могу с радостью вам помочь сделать роботу как можно быстро и качественно не за большие деньги сделаю вам хорошую и качественную работу
- Zlecenia -
- Ocena -
- Ranking 276
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Здравствуйте! Пишу и профессионально перевожу тексты и статьи на 5 языках( рус, укр, англ,исп, португ ). Португ С1, уровень носителя. Жила в Португалии и закончила португ университет UMINHO. На данный момент живу также за границей, работаю с носителями языка.
• Структурировано и органически выполняю перевод.
• Выполняю работу в сроки.
• Знаю как предподнести ваш контент лучше чем у конкурентов.
• В связи со знанием нескольких языков делаю качественный и глубокий анализ европейского и тд рынков по вашей нише.
Готова выполнить небольшое ТЗ, чтобы вы видели уровень знания языка и также мой уровень как копирайтера. Сделаю за 1 день ваш заказ. Моя ставка составляет 6 долларов за 1000сбп. с ув, Мария.
Budżet: 300 UAH Termin: 1 dzień
Добрый день, могу выполнить задание быстро и качественно.
Хорошо знаю португальский
Обращайтесь !
Budżet: 1500 UAH Termin: 1 dzień
Здравствуйте, Ирина!)
Буду рад помочь Вам с переводом)
Готов уже приступить к работе)
💰Цена: 1500 грн
⏱️Срок: 1 день
Работаю без предоплаты
Работая со мной, Вы:
🕑 Экономите время. Всегда приятно, когда работа выполнена качественно и раньше срока.
💵 Деньги. Все правки, доработки и пожелания уже внесены в стоимость работы!
😁 Нервы. Я всегда в онлайн, поэтому сразу отвечу на все Ваши вопросы и пожелания.
💻 Примеры работ:
https://freelancehunt.com/showcase/work/dizayn-sayta-tripmarket/1660086.html
https://freelancehunt.com/showcase/work/dizayn-sayta-tripcourses/1660103.html
https://freelancehunt.com/showcase/work/dizayn-internet-magazina-bpc/1660089.html
https://freelancehunt.com/showcase/work/dizayn-internet-magazina-zhenskoy-odezhdyi-shine-shop/1423787.html
https://freelancehunt.com/showcase/work/sayt-vizitka-dlya-fotografa-toma-holmsa/1423774.html
Budżet: 600 UAH Termin: 1 dzień
Добрый вечер. Переведу ваш текст на португальский грамотно и быстро. Уровень носителя языка.
Обращайтесь. Буду рада сотрудничеству.
Budżet: 246 UAH Termin: 1 dzień
Вітаю!
Готова допомогти Вам з перекладом, вичиткою та редактурою тексту Вашого проєкту. Працюю в команді з носіями мов. Беру в роботу тільки ті проєкти, в яких впевнена. Якість для мене та моєї команди має найбільше значення. Перед здачею проєкт проходить 2 стадії вичитки. Якщо Ви зацікавлені - пишіть в особисті повідомлення.
Oferty ukryte
Aktualnie brak ofert
Aktualne zlecenia dla freelancerów w kategorii Tłumaczenie tekstów
Witam. Potrzebuję przetłumaczyć produkty sklepu internetowego z języka ukraińskiego na polski. 370+ produktów (opisy praktycznie identyczne, zmienia się tylko kolor i rozmiar) - 1000-1200 znaków każdy Kategorie, właściwości i ich wartości (1,2 słowa) 100-150 szt. Ustawienia systemowe sklepu (omówimy w trakcie, bo na razie nie znam liczby) Piszcie koszt pracy za 1 produkt lub całkowity za projekt. Dziękuję.
Tłumaczenie, edycja i skład broszur/instrukcji
Szukam wykonawcy do kompleksowej pracy z broszurami i instrukcjami.Potrzebne usługi:tłumaczenie;redagowanie i korekta;skład dokumentu;przeniesienie kolorowych obrazów z oryginału;przygotowanie wersji drukowanej i elektronicznej.Plik wyjściowy: PDF.W ofercie proszę podać:koszt prac (osobno lub kompleksowo);terminy realizacji;przykłady podobnych projektów.Płatność bezgotówkowa. Preferowane posiadanie VAT.
Szukam tłumacza do przetłumaczenia tekstu z angielskiego na polski. Tłumaczenie powinno być dokładne, naturalne i gramatycznie poprawne, zachowując pierwotne znaczenie i ton. Preferowane jest doświadczenie w tłumaczeniu na język polski. Proszę podać swoją stawkę za słowo lub za projekt oraz szacowany czas realizacji.
Potrzebne jest przetłumaczenie podręcznika PDF do nauki z języka angielskiego na ukraiński, rosyjski i hiszpański, z zachowaniem oryginalnego projektu, struktury i wyglądu stron. Dokument: S.A.F.E. (Safety Awareness for Forklift Equipment) Counterbalance Truck — Przewodnik dla uczestników (ENG) Objętość: około 50 stron. To dokument PDF, który jest skanem fizycznego podręcznika, dlatego ważne jest, aby nie tylko przetłumaczyć tekst, ale także jak najlepiej zachować oryginalny wygląd stron: rozmieszczenie tekstu, nagłówki, tabele, podpisy, grafikę, obrazy i ogólną strukturę. Niektóre elementy graficzne również zawierają angielski tekst, który będzie trzeba przetłumaczyć i dostosować. Potrzebne są finalne wersje dokumentu w 3 językach: ukraiński rosyjski hiszpański Proszę w odpowiedzi podać: orientacyjną cenę; terminy realizacji; jakie finalne formaty plików możecie dostarczyć; czy plik będzie edytowalny, czy tylko PDF; czy wchodzi w to sprawdzenie/korekta tłumaczenia; czy możecie wykonać wszystkie 3 języki, czy tylko niektóre; przykłady podobnych prac, jeśli są. Przed rozpoczęciem pełnego dokumentu chcielibyśmy wykonać test na 2–3 stronach, aby sprawdzić jakość tłumaczenia i zachowanie oryginalnego wyglądu. Budżet podany jest orientacyjnie dla publikacji projektu. Proszę zaproponować swoją cenę po zapoznaniu się z plikiem, zakresem pracy i trudnością zachowania oryginalnego projektu.
Rejestracja, składanie i aktualizacja stałych ogłoszeń na europejskich stronach dotyczących poszukiwania stałych klientów na mrożone owoce. Mamy mrożenie IQF, czyli mrożenie szokowe. Na przykład wiem, że borówki głównie kupowane są we Włoszech. Mamy własne organiczne pole do uprawy organicznej maliny. Chcielibyśmy znaleźć klientów, którzy mogliby wpłacać zaliczkę. Nie mamy doświadczenia w wysyłkach mrożonych produktów za granicę. Z dokumentacją sobie poradzimy. Istnieje możliwość bio-dzikich roślin.