Budżet: 16000 UAH Termin: 7 dni
Dzień dobry.
Duże doświadczenie w tej dziedzinie, tworzenie stron internetowych od podstaw i ich dalsze prowadzenie 🙌
Będę zadowolony, aby omówić szczegóły.
👉🏼 https://oleksandr-m-web-developer.com/
Budżet: 4400 UAH Termin: 10 dni
Witam. Interesuje mnie zadanie.
W tym punkcie będę doprecyzowywać TZ.
- mapa strony powinna wyświetlać wszystkie strony witryny w obu językach;
Co do kosztów, jestem lojalny.
Interesuje mnie zdobycie portfolio, dlatego koszt jest niski. Są ryzyka, że będą pytania, na które nie będę mógł od razu odpowiedzieć. I potrzebne będą dodatkowe dwa dni, aby to rozwiązać.
Budżet: 2000 UAH Termin: 2 dni
Należy przetłumaczyć stronę na ukraiński "pod klucz" - ok
- zainstalować wtyczkę do tłumaczenia; -ok
- poprawnie skonfigurować adresy URL (istniejące ru-URL-e powinny pozostać bez zmian); -ok
- przetłumaczyć wszystkie strony strony na ukraiński (łącznie 33 szt); -ok
- przetłumaczyć meta-tagi wszystkich ua-stron strony na ukraiński; -ok
- mapa strony powinna wyświetlać wszystkie strony strony w obu językach; -ok
- atrybut hreflang powinien być poprawnie wypełniony dla każdej strony ru i ua; -ok
- dopuszcza się tłumaczenie maszynowe stron, ale z obowiązkową korektą - ok
Rodion Pysmennyi
Oferta, która wygrała- Zlecenia -
- Ocena -
- Ranking 217
Budżet: 8000 UAH Termin: 10 dni
Jestem gotów zająć się tłumaczeniem strony internetowej teraz i wykonać zadanie „pod klucz”. Posiadam ponad 10-letnie doświadczenie w pracy z WordPress i projektami wielojęzycznymi.
Co zostanie zrobione:
– Instalacja i konfiguracja wtyczki Polylang (lub optymalnego odpowiednika);
– Poprawna konfiguracja URL: istniejące ru-URL-e pozostają bez zmian;
– Tłumaczenie wszystkich 33 stron strony na język ukraiński z korektą i poprawą błędów (tłumaczenie maszynowe + profesjonalna redakcja, aby uniknąć „wpadek”);
– Tłumaczenie wszystkich meta-tagów na ukraiński;
– Konfiguracja mapy strony dla dwóch języków;
– Poprawne wypełnienie atrybutu hreflang dla każdej strony (ru / ua);
– Sprawdzenie wyświetlania i ustawień SEO.
Bonus:
– Pełna weryfikacja parametrów SEO, aby organiczny ruch nie został utracony;
– Audyt strony i propozycje strategiczne dla dalszego wzrostu w wynikach wyszukiwania.
Rezultat: całkowicie dwujęzyczna strona (ru/ua), poprawnie indeksowana przez wyszukiwarki, bez utraty obecnych pozycji i z czystym, poprawnym tłumaczeniem.
Koszt pracy: 8 500 UAH
Termin: 5–7 dni roboczych
Mogę rozpocząć od razu po potwierdzeniu.
Budżet: 4000 UAH Termin: 7 dni
Cześć!
Czy rozważasz najpierw zaktualizowanie WordPressa do nowszej wersji dla lepszej kompatybilności z najnowszą wersją Polylang i zapobiegania problemom z bezpieczeństwem strony? Czy zainstalowana wersja motywu Jupiter nie pozwala na to (widzę, że używana jest wersja motywu 3.9.6)?
Jeśli aktualizacja nie jest możliwa, dobiorę kompatybilną wersję Polylang, ale z punktu widzenia bezpieczeństwa lepiej jednak zaktualizować WordPressa i wtyczki.
W każdym razie:
1. Zainstaluję i skonfiguruję Polylang
2. Dodam przełącznik języka w nagłówku
3. Przetłumaczę wszystkie strony na ukraiński (w tym metatagi i URL-e)
4. Przetłumaczę formularze kontaktowe
5. Sprawdzę sitemap.xml (jeśli używana wtyczka nie obsługuje wyświetlania linków we wszystkich językach, zamienię na inną)
Zauważyłam również, że strona z wynikami wyszukiwania nie jest w pełni zlokalizowana (są frazy w języku angielskim). To również mogę poprawić.
Budżet: 4250 UAH Termin: 10 dni
Dzień dobry, jestem programistą stron internetowych na WordPress z ponad 3-letnim doświadczeniem. Specjalizuję się w tworzeniu wygodnych, szybkich i funkcjonalnych stron, uwzględniając potrzeby biznesu i użytkowników.
W trakcie mojej pracy opracowywałem i dostosowywałem motywy oraz wtyczki, optymalizowałem wydajność stron, konfigurowałem WooCommerce, integrowałem zewnętrzne usługi oraz poprawiałem SEO, z niektórymi moimi pracami można zapoznać się w moim profilu.
Moje umiejętności obejmują:
-WordPress (rozwój, dostosowywanie, optymalizacja)
-PHP, JavaScript (jQuery), HTML, CSS
-Optymazację szybkości ładowania i SEO
-Integrację API oraz pracę z WooCommerce
Jestem gotów pomóc w opracowaniu i udoskonaleniu Twojego projektu, tworząc efektywne rozwiązania, które odpowiadają Twoim potrzebom. Chętnie omówię szczegóły i rozpocznę współpracę!
Budżet: 4500 UAH Termin: 5 dni
Dzień dobry. Przejrzałem Państwa stronę, przetłumaczę ją na ukraiński. Jako wtyczkę mogę zaproponować Polylang. Zainstaluję i skonfiguruję, aby adresy stron w języku rosyjskim pozostały niezmienione.
Jedyna rzecz, która mnie niepokoi - dość przestarzała wersja WordPressa, na której działa Państwa strona, ale można poszukać odpowiedniej wersji Polylang.
Budżet: 4000 UAH Termin: 4 dni
Dzień dobry!
Mam duże doświadczenie w tłumaczeniu stron internetowych na język ukraiński.
Zrealizuję tłumaczenie całej strony zgodnie z TZ.
Proszę o kontakt.
Budżet: 5000 UAH Termin: 5 dni
Dzień dobry!
Specjalizuję się w rozwoju backendu, pracy z bazami danych oraz tworzeniu rozwiązań webowych. Mam doświadczenie w C#, .NET Core, ASP.NET, TypeScript, a także w rozwoju frontendowym z wykorzystaniem React, HTML5, CSS3, Bootstrap, MobX.
Pracowałam z SQL Server, PostgreSQL, MySQL, MongoDB, używając ORM oraz narzędzi takich jak Entity Framework Core, Dapper, LINQ, AutoMapper.
Mam praktykę w pracy z RESTful API, GraphQL, Swagger, zapewnieniem bezpieczeństwa (OAuth, JWT, szyfrowanie) oraz testowaniem (xUnit, Postman).
Doświadczenie obejmuje SignalR, wdrażanie w Microsoft Azure (App Services, Functions, DevOps) oraz kontrolę wersji przez Git, GitHub, GitLab, Azure DevOps.
Jestem gotowa przejść testowe zadanie, aby potwierdzić swój poziom oraz podejście do pracy. Przykłady prac prześlę w wiadomościach prywatnych.
Będę zadowolona z współpracy!
- Zlecenia -
- Ocena -
- Ranking 251
Budżet: 4500 UAH Termin: 7 dni
Dzień dobry. Zajmuję się tworzeniem stron internetowych od ponad trzech lat. Bez problemu przetłumaczę Państwa stronę na ukraiński i podłączę wtyczkę Polylang. Poniżej dodałem projekty, w których jest kilka języków, na wszystkich stronach robiłem tłumaczenie przez Polylang. Mogę być online w dni robocze przez kilka godzin, aby szybko wprowadzać poprawki. Moje portfolio:
https://www.weltix.com.ua/
https://creativeai-vkaif.site/
https://www.agatabreeze.com.ua/
https://sap97.github.io/
Budżet: 5000 UAH Termin: 5 dni
Cześć!
Specjalizuję się w tworzeniu i modyfikacji stron internetowych na WordPressie. Mam doświadczenie w pracy z motywami, wtyczkami, Elementor, WooCommerce.
Jestem gotów omówić szczegóły twojego projektu i przystąpić do pracy w najkrótszym możliwym czasie. Gwarantuję wysoką jakość wyników i wsparcie na każdym etapie.
Budżet: 7000 UAH Termin: 4 dni
Dzień dobry!
Mam udane doświadczenie w podobnych zadaniach, mogę przetłumaczyć dla Państwa stronę internetową.
Proszę o kontakt.
Budżet: 10000 UAH Termin: 4 dni
Dzień dobry, jest gotowe rozwiązanie + licencja na tłumaczenie AI.
Doświadczenie ponad 5 lat.
Zrobimy korektę.
Zrobię wszystko w ciągu 4 dni.
Piszcie )
Oferty ukryte
Aktualnie brak ofert
Budżet: 6500 UAH Termin: 12 dni
Witaj, jestem gotowy zająć się tłumaczeniem. Mam 3-letnie doświadczenie w pracy z WordPress. Przez cały ten czas pracowałem z tekstami (copywriting, przeredagowywanie, redakcja, tłumaczenie) w języku ukraińskim, rosyjskim, polskim, niemieckim i angielskim.
Ponieważ strona jest dość stara (WP 4.4.31), niektóre nowoczesne wtyczki mogą nie być wspierane. Może być konieczne: Tymczasowe zaktualizowanie WordPress do minimalnej wersji zgodnej z Polylang lub WPML, sprawdzenie zgodności motywu Jupiter z wybraną wtyczką.
Terminy:
Tłumaczenie 33 stron z ręczną korektą zajmie od 7 do 10 dni roboczych (w zależności od trudności tekstów). Instalacja wtyczki, konfiguracja URL, hreflang i mapa strony — 1–2 dni.
-
Anzhela Kushnir 18 wrzesnia 2025Здравствуйте! 👋
Я занимаюсь переводами текстов с русского на украинский. Готова выполнить для вас:
качественный перевод всех 33 страниц сайта на украинский;
перевод и адаптацию мета-тегов;
корректуру и вычитку, чтобы тексты выглядели естественно и без ошибок.
⚠️ Обратите внимание: техническая часть (установка плагина Polylang, настройка урлов, hreflang и карты сайта) требует работы WordPress-специалиста. Если у вас будет готовый доступ к администратору или разработчику, я могу предоставить переводы в удобном формате (Word/Excel/Google Docs), чтобы их легко загрузили на сайт.
Стоимость и сроки зависят от объёма текста (около 33 страниц). Могу сделать тестовый перевод небольшого фрагмента, чтобы вы оценили качество.
Буду рада сотрудничеству! 🙌