Ihor L.
Oferta, która wygrała- Zlecenia 179
- Ocena 5.0
- Ranking 5 751
Budżet: 300 UAH Termin: 3 dni
Dzień dobry Maxime!
Dyplomowany tłumacz techniczny.
Zapewniamy jakość i adaptację tłumaczeń.
Skontaktuj się, porozmawiamy o szczegółach.
Budżet: 200 UAH Termin: 2 dni
Pozdrawiam !
Jestem filozofem tłumacza edukacyjnego, wykonuję tylko wysokiej jakości tłumaczenie ręczne. Mam doświadczenie w tłumaczeniach w branży budowlanej. Cena tłumaczenia: 50 UAH / 1000 SBP - rosyjski / angielski, 30 UAH / 1000 SBP - rosyjski / ukraiński. Napisz i omówmy szczegóły.
Budżet: 250 UAH Termin: 2 dni
Pozdrawiam . Interesuje mnie Twoja propozycja.
Przygotuj się na zamówienie tłumaczenia. Z witryną zapoznałem się.
Moje taryfy :
Język angielski: 70 zł. - 1800 zł
Ukraiński: 50 zł - 1800 zł
- Zlecenia -
- Ocena -
- Ranking 99
Budżet: 400 UAH Termin: 1 dzień
Dzień dobry, gotowy do omówienia warunków wykonania tłumaczenia.
Doskonała znajomość języka angielskiego i ukraińskiego (10 lat doświadczenia za granicą)
W celu długotrwałej współpracy wykonuję pracę dobrze. Będę z przyjemnością współpracował.
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Pozdrawiam . Twoja propozycja mnie zainteresowała. Przez ponad 3 lata pracowała w biurze tłumaczeń i ponad 7 lat jako tłumacz freelancer. Edukacja filozoficzna . Język rosyjski i ukraiński są językami ojczystym. Język angielski - pisemny i mówny - zaawansowany poziom, doskonała znajomość specyfikatu tłumaczeń, doświadczenie komunikacji z nosicieli języka. Z szacunkiem Marina.
Budżet: 600 UAH Termin: 2 dni
Pozdrawiam, uczę się filozofii angielskiej, rosyjskiego i ukraińskiego na poziomie nosiciela. Gotowy do dyskusji na wszystkie warunki!
Budżet: 200 UAH Termin: 7 dni
Pozdrawiam ,
Urodziłem się w Stanach Zjednoczonych, przeżyłem większość dzieciństwa w Kijowie i od 14 do 18 lat mieszkałem i studiowałem w Anglii. Całe dzieciństwo uczyłem się angielskiego, a on u mnie jest na tym samym poziomie jak rosyjski. Obecnie mieszkam w Los Angeles i chętnie Ci pomogę.
Ja też znam język ukraiński, ale ponieważ uczyłem się w szkole brytyjskiej, a nie ukraińskiej - nie mogę wykonać jakościowo tłumaczenia ukraińskiego. Nie będzie problemów z angielskim.
Mam również doświadczenie w dziedzinie tłumaczenia programów rozwojowych, ponieważ pracowałem w firmie ukraińskiej przez ponad półtora roku jako menedżer sprzedaży, a także pomagał zorganizować ich stronę internetową.
- Zlecenia -
- Ocena -
- Ranking 107
Budżet: 1500 UAH Termin: 3 dni
Dobry wieczór !
Jestem mistrzem filozofii angielskiej, a także nosicielem języka ukraińskiego. Mogę wykonać tę zamówienie szybko i jakościowo, za wyżej wymienioną kwotę.
Budżet: 400 UAH Termin: 1 dzień
Pozdrawiam, chciałabym z Tobą współpracować! Wyższe wykształcenie filozoficzne, poziom znajomości języka angielskiego zaawansowany! Jakość i gramotność gwarantujemy. Przyjdę natychmiast po omówieniu szczegółów!
Budżet: 450 UAH Termin: 1 dzień
Cześć, jestem gotowy na Twoje zamówienie. Przeprowadzamy tłumaczenie na oba języki. Koszt tłumaczenia na język ukraiński wynosi 150 g, na język angielski 280 g.
Budżet: 500 UAH Termin: 1 dzień
Pozdrawiam, interesuje mnie Twój projekt. Będę chętny pomóc Ci w jego realizacji na Twoich warunkach. Gotowy na stałą współpracę. Szczegółowo możemy omówić cenę i terminy w wiadomości osobistej.
Budżet: 320 UAH Termin: 1 dzień
Dobry wieczór !
Mam doświadczenie tłumacza. Jestem architektem, dlatego dobrze znam tekst. Moja stawka wynosi 200 zł. 1800 znaków z przepuklami. Cena za cały projekt 320 zł. Jeśli dobrze Cię rozumiem, to trzeba tylko przetłumaczyć sam artykuł bez tekstów na ilustracjach? Czy muszę dostosować tekst angielski do jakiejś publiczności (USA lub Wielkiej Brytanii)?
Jestem bardzo zadowolona z języka angielskiego, a ukraiński - ojczyzny. Posiadam certyfikat językowy C2 ( egzamin CPE). Tekst zostanie sprawdzony na poprawność i punktowanie. Będę z przyjemnością z Wami pracował!
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Pozdrawiam Maxima.
Specjalizuję się w języku angielskim. Tłumaczenie jest bardzo dobre, ponieważ często współpracuję z zagranicznymi firmami.
Stopa za angl + ukr = 120 UAH / 1000 zn.b.p.
Budżet: 300 UAH Termin: 1 dzień
Maxime – dobry dzień!
Zapewniamy Państwu szybkie i efektywne wykonanie zadania w ciągu jednego dnia.
Przykłady prac można zobaczyć w moim portfelu.
Od pięciu lat pracuję w tej dziedzinie. Jeśli masz ochotę pracować razem - czekam na Twoją wiadomość) Nie oszukuję!
100 grn/1800 zsp
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Pozdrawiam, oferujemy usługi naszego biura tłumaczeń "Flashoder".
Tłumaczami (przenośnikami) z doświadczeniem tłumaczenia na ponad 50 par językowych. Wydawnictwo i redakcja.
Angielski włącznie.
Duży portfel prac. Jakościowe tłumaczenia stron internetowych, dokumentów, zwykłych tekstów.
Jesteśmy gotowi słuchać Twoich warunków. Zawsze podchodzimy na podstępy.
Łatwiej i tańszej niż pojedyncze tłumacze, freelancery. Mamy jedną z najniższych i najbardziej odpowiednich cen na rynku.
z szacunkiem ,
Usługi profesjonalnego biura tłumaczeń.
Budżet: 300 UAH Termin: 1 dzień
Pozdrawiam Maxima
Oferuję usługi tłumaczenia z rosyjskiego na angielski i ukraiński.
55 UAH/1000 sbp - angielski (poziom C2)
25 UAH/1000 SBP - ukraiński (rodzony)
Budżet: 200 UAH Termin: 3 dni
Dzień dobry !
Jestem doświadczonym tłumaczem (ponad 6 lat), te trzy języki są moją pracą. Mam doświadczenie w tłumaczeniu stron internetowych.
Koszt ANGL 50 UAH/1000 ZBP, UKR 25 UAH/ZBP. Zwróć się!
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Dzień dobry, tłumacz językowy języka angielskiego i niemieckiego, C2. Jakość 100% Piszcie
Budżet: 200 UAH Termin: 3 dni
Dzień dobry !
Jestem wykładowcą języka angielskiego, doświadczeniem w tej dziedzinie jest około 5 lat.
nosiciel języków rosyjskich i ukraińskich.
Z przyjemnością przyjmuję Twój projekt.
Stopa w języku angielskim - 90 UAH / 1800 ZSP, w języku ukraińskim - 60 UAH / 1800 ZSP.
Chciałbym również dowiedzieć się, czy tekst strony znajduje się w wardzie?
Mam nadzieję na współpracę!
Oferty ukryte
Aktualnie brak ofert
Oferty ukryte
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Dobry wieczór !
Interesuje mnie Twój projekt, chętnie będę współpracował.
(Cena tłumaczenia: angielski: 50 UAH/1800zn, ukr: 30 UAH/1800zn, czas wykonania: 1-2 dni)
Budżet: 300 UAH Termin: 1 dzień
Witajcie Maxime!
Chciał przejść i ciekawie wziął górę)
Wygląda na to, że jesteś osobą przygnębioną. Z takimi ciekawymi pracami. Możesz się więc zastanowić, że tekst w języku rosyjskim wymaga niewielkiej edycji. Dodaj trochę kom, wyciągnij trochę słów i będzie jeszcze lepszy.
Mogę to zrobić, a jeszcze - tłumaczyć tekst na język ukraiński, ponieważ jest to język noszący, obsługuję go w życiu prywatnym i mam dobre doświadczenie w tłumaczeniu.
Zastanawiasz się, w jaki sposób zamierzasz sprawdzić jakość tłumaczenia. Czy istnieje pewność, że weryfikuje się prawdziwy ekspert? Zazwyczaj używamy słownika podczas tłumaczenia.
Zwróć się!
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Witajcie ! Jestem dyplomowanym tłumaczem w parze językowej ros./ukr. Mogę zrobić dla Ciebie tłumaczenie na język ukraiński. Rosjanie i Rosjanie zostaną zniechęceni! Zwróć się!
Z szacunkiem, Tysiusz
Budżet: 200 UAH Termin: 5 dni
Dzień dobry !
Opłata 60 zł. Za tysiąc znaków z przełami. Terminy są omówione.
Doświadczenie w pracy przez tłumacza technicznego.
Budżet: 300 UAH Termin: 3 dni
Dzień dobry, zainteresowała Cię Twoja propozycja, Zrobiłem zadania tego typu,50 UAH za 1000zbp, pracowałem jako tłumacz 2 lata. Zwróć się )
- Zlecenia -
- Ocena -
- Ranking 94
Budżet: 200 UAH Termin: 2 dni
Pozdrawiam, interesowałem się Twoim zamówieniem. Tłumaczę artykuł w języku angielskim i ukraińskim szybko i jakościowo. Mam doświadczenie w pracy jako tłumacz (przykład mam w profilu) i doświadczenie w komunikacji w języku angielskim po pobycie w Stanach Zjednoczonych.
Oferuję swoje usługi za darmo, ponieważ jestem początkującym freelancerem.
Będę zadowolony z współpracy.
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Dzień dobry Maxime! Gotowy Ci pomóc. Znajdowałem się ze stroną. Doświadczenie w pracy tłumacza to 8 lat. Cena 50 UAH za 1000 SBB na angielski, 25 UAH na ukr. Będę zadowolony ze współpracy
Budżet: 1000 RUB Termin: 1 dzień
Dzień dobry .
Nazywam się Farid.
Dyplomowany tłumacz.
Mam duże doświadczenie w pracy w tłumaczeniach .Możesz zobaczyć mój portfel i opinie.
Poziom języka angielskiego - C1
Gotowy do wykonywania pracy jakościowo.
Budżet: 500 UAH Termin: 1 dzień
Dzień dobry
Jesteśmy gotowi pomóc w realizacji projektu zgodnie z Twoimi wymaganiami.
- Zlecenia 4
- Ocena -
- Ranking 110
Budżet: 300 UAH Termin: 2 dni
Pozdrawiam, zainteresowałem się Twoim projektem. Szybko i jakościowo wykonuję
Oferty ukryte
-
Kristina Voron 29 kwietnia 2020Согласна! Я при переводах пользуюсь словарями . Ибо все вообще слова знать не реально
-
Oleksandr S. 29 kwietnia 2020Добрый день,
Пожалуйста, прикрепите к заданию текстовый файл, который необходимо перевести.
Aktualne zlecenia dla freelancerów w kategorii Tłumaczenie tekstów
Szukamy kogoś, kto może szybko przetłumaczyć rosyjskie treści reklamowe na ukraiński. Ważne jest, aby było to zrobione dokładnie i z odpowiednim przekazem znaczenia w języku ojczystym, ten aspekt sprawdzimy przy dostawie. Nie ma dużo tekstu - 50 stron w sumie. Proszę podać cenę za dostawę przy aplikacji. Termin dostawy
Witam. Potrzebuję przetłumaczyć produkty sklepu internetowego z języka ukraińskiego na polski. 370+ produktów (opisy praktycznie identyczne, zmienia się tylko kolor i rozmiar) - 1000-1200 znaków każdy Kategorie, właściwości i ich wartości (1,2 słowa) 100-150 szt. Ustawienia systemowe sklepu (omówimy w trakcie, bo na razie nie znam liczby) Piszcie koszt pracy za 1 produkt lub całkowity za projekt. Dziękuję.
Tłumaczenie, edycja i skład broszur/instrukcji
Szukam wykonawcy do kompleksowej pracy z broszurami i instrukcjami. Potrzebne usługi: tłumaczenie; redagowanie i korekta; skład dokumentu; przeniesienie kolorowych obrazów z oryginału; przygotowanie wersji drukowanej i elektronicznej. Plik wyjściowy: PDF. W ofercie proszę podać: koszt prac (osobno lub kompleksowo); terminy realizacji; przykłady podobnych projektów. Płatność bezgotówkowa. Preferowane posiadanie VAT.
Szukam tłumacza do przetłumaczenia tekstu z angielskiego na polski. Tłumaczenie powinno być dokładne, naturalne i gramatycznie poprawne, zachowując pierwotne znaczenie i ton. Preferowane jest doświadczenie w tłumaczeniu na język polski. Proszę podać swoją stawkę za słowo lub za projekt oraz szacowany czas realizacji.
Potrzebne jest przetłumaczenie podręcznika PDF do nauki z języka angielskiego na ukraiński, rosyjski i hiszpański, z zachowaniem oryginalnego projektu, struktury i wyglądu stron. Dokument: S.A.F.E. (Safety Awareness for Forklift Equipment) Counterbalance Truck — Przewodnik dla uczestników (ENG) Objętość: około 50 stron. To dokument PDF, który jest skanem fizycznego podręcznika, dlatego ważne jest, aby nie tylko przetłumaczyć tekst, ale także jak najlepiej zachować oryginalny wygląd stron: rozmieszczenie tekstu, nagłówki, tabele, podpisy, grafikę, obrazy i ogólną strukturę. Niektóre elementy graficzne również zawierają angielski tekst, który będzie trzeba przetłumaczyć i dostosować. Potrzebne są finalne wersje dokumentu w 3 językach: ukraiński rosyjski hiszpański Proszę w odpowiedzi podać: orientacyjną cenę; terminy realizacji; jakie finalne formaty plików możecie dostarczyć; czy plik będzie edytowalny, czy tylko PDF; czy wchodzi w to sprawdzenie/korekta tłumaczenia; czy możecie wykonać wszystkie 3 języki, czy tylko niektóre; przykłady podobnych prac, jeśli są. Przed rozpoczęciem pełnego dokumentu chcielibyśmy wykonać test na 2–3 stronach, aby sprawdzić jakość tłumaczenia i zachowanie oryginalnego wyglądu. Budżet podany jest orientacyjnie dla publikacji projektu. Proszę zaproponować swoją cenę po zapoznaniu się z plikiem, zakresem pracy i trudnością zachowania oryginalnego projektu.