Switch to English?
Yes
Переключитись на українську?
Так
Переключиться на русскую?
Да
Przełączyć się na polską?
Tak
Opublikuj swoje zlecenie za darmo i otrzymaj oferty od wykonawców freelancerów już minutę po opublikowaniu!

Tłumaczenie tekstu o modzie z rosyjskiego na niemiecki

Translated33 PLN

Opinia zleceniodawcy o współpracy z freelancerem

Jakość
Profesjonalizm
Koszt
Zawsze w kontakcie
Terminy

To było niesamowite! W najkrótszym czasie dokonano błyszczącego tłumaczenia, które pokonało mnie swoją wyrazowością i profesjonalizmem w zakresie językowym. Marina ma wspaniały styl i bogate słownictwo. Na najwyższym poziomie poradziła nie tylko z językowym aspektem zadania, ale także z przekazaniem nietypycznych delikatności umysłowych. To nie jest po prostu nosiciel języka, to osoba z wysokim poziomem empatii. Dużo dziękuję! To więcej niż się spodziewałem.

  1. 373    39  3   3
    1 dzień33 PLN

    Pozdrawiam
    Przez 14 lat pracował w malarstwie. Doświadczenie w tłumaczeniu emocjonalnym charakteru reklamowego jest obecne.
    Prawie stała obecność w Skype: cepera.tatarsky
    Prace, recenzje są obecne

  2. 1 oferta jest ukryta
  • Profil został usunięty
    20 wrzesnia 2016, 17:35 |

    Здравствуйте!


    Предлагаю на рассмотрение свою кандидатуру.

    Готов выполнить грамотный профессиональный перевод по приемлемой цене и к необходимому сроку.

    Есть опыт в области перевода по указанной тематике (см. примеры и отзывы в портфолио, или могу выслать примеры моих переводов по Вашему запросу).

    Коротко о себе:

    высшее филологическое образование, дипл. филолог, лингвист-переводчик.

    Непрерывной стаж работы переводчиком - 14+ лет.

    Опыт стажировки и работы в США (Бостон) и Германии (Мюнстер).

    Международные языковые сертификаты DAAD и American Councils.

    Более 300 отзывов и рекомендаций от заказчиков по переводческим проектам (см. часть отзывов на этом сайте или могу выслать по запросу).


    Готов рассмотреть Ваши предложения по цене и срокам.


    Пишите - договоримся!


    ---

    С уважением,

    Игорь Викторович, дипломированный переводчик, филолог


    Контакты для связи:

    E-MAIL 1: [email protected]

    E-MAIL 2 (GOOGLE TALK): [email protected]

    SKYPE: igorsteplinguist

    ICQ: 595316255

  • Seibold N.
    21 wrzesnia 2016, 22:39 |

    Здравствуйте, Игорь Викторович! Благодарю Вас за Ваше сообщение. Мы уже закончили работу над этим проектом, но я запишу Ваши контакты и обращусь к Вам, если мы будем планировать что-то подобное. Удачи Вам! С уважением, Наташа.

  • Nataliya Shimon
    21 wrzesnia 2016, 11:04 |

    Здравствуйте!


    С удовольствием возьмусь за подобный проект, есть опыт перевода художественной литературы.


    Мои контакты:

    e-mail: [email protected]

    Skype: natalishka_ua


    С уважением и надеждой на сотрудничество,

    Наталия 

  • Seibold N.
    21 wrzesnia 2016, 22:38 |

    Наталия, здравствуйте! Благодарю Вас за Ваше сообщение. Мы уже закончили работу над этим проектом, но я запишу Ваши контакты и обращусь к Вам, если мы будем планировать что-то подобное. Удачи Вам! С уважением, Наташа.

  • Profil został usunięty
    22 wrzesnia 2016, 1:29 |

    Хорошо. Спасибо за ответ. И Вам удачи!

  • Nataliya Shimon
    23 wrzesnia 2016, 13:04 |

    Ок, спасибо! Хорошего дня! 


Zleceniodawca
Seibold N.
Niemcy Niemcy  62  0
Zlecenie zostało opublikowane
9 lat temu
40 wyświetleń