Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Здравствуйте. Ваше предложение меня заинтересовало. С удовольствием возьмусь за выполнение поставленной задачи. Имею опыт перевода в данной сфере. Более 3 лет работала в бюро переводов и более 7 как переводчик-фрилансер. Готова сотрудничать на постоянной основе. Филологическое образование. Русский и украинский - родные языки. Английский язык - письменный и разговорный - продвинутый уровень, отличное знание специфики переводов, опыт общения с носителями языка. С уважением, Марина.
Budżet: 500 RUB Termin: 1 dzień
Приветствую!
С удовольствием возьмусь за проект, очень интересно, большой опыт работы в подобной тематике.
Буду рада постоянному сотрудничеству, отправляю на почту необходимую информацию.
1000к - от 100р.
Budżet: 200 UAH Termin: 7 dni
Dzień dobry ! Jestem filozofem języka angielskiego i hiszpańskiego, a także przedsiębiorcą z kilkoma udanymi projektami online.
Specjalizuję się w tłumaczeniu stron internetowych, ponieważ mam dobre doświadczenie w wprowadzaniu swoich projektów na rynek międzynarodowy, więc pomagam innym przedsiębiorcom iść na inny poziom.
Opłata: 100 zł / 1800 zł
Okres 7 dni
Praca obejmuje: tłumaczenia przez wykwalifikowanych ekspertów tłumaczy, Redakcja i czytanie przez redaktora językowego.
Dodatkowo: Cała strona w wyniku pracy może przeglądać i odczytać nasz język angielski za dodatkową cenę zgodnie z umową.
Svetlana Stoyko-Gota
Oferta, która wygrała- Zlecenia 7
- Ocena -
- Ranking 332
Budżet: 500 UAH Termin: 2 dni
Pozdrawiam Tatiana.
Kandydat nauki, profesjonalny tłumacz z 15-letnim doświadczeniem w pracy i IELTS 8. W portfelu - teksty różnych tematów i gatunków. Przez ponad 7 lat pracowała w największej ukraińskiej firmie informatycznej jako trener języka angielskiego.
Z przyjemnością przyjmujemy Twój interesujący projekt. Zapewniamy w odpowiednim czasie i wysokiej jakości wykonane prace. Moja stawka wynosi 60 zł za 1000 zł.
Wyślemy Ci na pocztę wszystkie niezbędne informacje.
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Pozdrawiam, oferujemy usługi naszego biura tłumaczeń "Flashoder".
Tłumaczami (przenośnikami) z doświadczeniem tłumaczenia na ponad 50 par językowych. Wydawnictwo i redakcja.
Angielski włącznie.
Duży portfel prac. Jakościowe tłumaczenia stron internetowych, dokumentów, zwykłych tekstów.
Jesteśmy gotowi słuchać Twoich warunków. Zawsze podchodzimy na podstępy.
Łatwiej i tańszej niż pojedyncze tłumacze, freelancery. Mamy jedną z najniższych i najbardziej odpowiednich cen na rynku.
z szacunkiem ,
Usługi profesjonalnego biura tłumaczeń.
Budżet: 2000 UAH Termin: 2 dni
Pozdrawiam, zainteresowałem się Twoim zamówieniem na tłumaczenie strony internetowej. Będę z przyjemnością współpracował z Tobą. Czy można wysłać cały materiał do tłumaczenia w tabeli Word lub Excel, lub pliki językowe? Może masz własne pliki html/php? Proszę wysłać listę wszystkich linków do tłumaczenia. W przeciwnym razie będzie musiał uznać parser, a on ma bardzo duży błąd lub ręcznie.
Oferty ukryte
Aktualnie brak ofert
Aktualne zlecenia dla freelancerów w kategorii Tłumaczenie tekstów
Poszukujemy kogoś, kto może szybko przetłumaczyć rosyjskie treści reklamowe na ukraiński. Ważne jest, aby było to zrobione dokładnie i z odpowiednim przekazem znaczenia w języku ojczystym, ten aspekt sprawdzimy przy dostawie. Nie ma dużo tekstu - 50 stron w sumie. Proszę podać cenę za dostawę przy aplikacji. Termin dostawy
Witam, potrzebny jest certyfikowany przekład podręcznika z zarządzania Podręcznik - 125 stron Język - z ukraińskiego na angielski Budżet - 500$