Tłumaczenie wiersza
Opinia zleceniodawcy o współpracy z Yuliana R.
Tłumaczenie wierszaJulia bardzo szybko i jakościowo przetłumaczyła wiersz, niezbędne poprawki wprowadziła natychmiast. Zawsze w kontakcie. Pracowałam jeszcze wcześniej, niż się spodziewałam. Polecam wszystkim!
Opinia freelancera o współpracy z Tatyana Polevaya
Tłumaczenie wierszaZadania i wymagania są wyraźnie określone. Gdyby było jakichkolwiek pytań - Tatiana wszystko lojalnie wyjaśniła) Płatność jest natychmiastowa.
Oprócz ciekawej pracy, otrzymaliśmy przyjemną komunikację.
Dobry klient, polecam wszystkim! Myślę, że będziemy pracować również w przyszłości.
-
Oferta, która wygrała1 dzień8 PLN
730 90 2 1 Oferta, która wygrała1 dzień8 PLNCena za wiersze.
Wytrzymanie refmu i kontekstu jest trudnym zadaniem. Ale jestem gotowa spróbować! Szczegóły i szczegóły, porozmawiajmy w LS
Z szacunkiem Juliana.
-
1 dzień37 PLN
280 1 dzień37 PLNPozdrawiam Tatiana.
Zrobiłem takie tłumaczenia. Przykłady prac (na żądanie)
Z przyjemnością wykonuję pracę w możliwie najkrótszym czasie.
z szacunkiem ,
Anna
-
1 dzień16 PLN
1171 99 0 1 dzień16 PLNDzień dobry !Mamy w stanie pracują wykwalifikowani tłumacze języka angielskiego, specjalizacji: techniczne, artystyczne, finansowe, medyczne, prawne, stosunki międzynarodowe.Oferujemy Państwu współpracę zarówno na pojedynkę, jak i na stałej podstawie.Dla jednego zamówienia koszt tłumaczenia z uwzględnieniem tematu i Twoich życzeń będzie wynosił 200 UAH.Za pracę .Już było doświadczenie w tłumaczeniu wierszy, przykłady możemy wysłać do Ciebie na e-mail.Termin wykonania tłumaczenia dnia.Pracujemy zarówno z jura, jak i z fizją.Dla partnerów cena jest znacznie atrakcyjniejsza.Zalety pracy z nami:
- gwarancja poufności danych
- gwarancja wypełnienia zobowiązań
- gwarancja jakości - sprawdzenie tłumaczenia przez korektora i redaktora
- gwarancja przestrzegania terminów wykonania
Nie wstydź się skontaktować się z nami.Strona internetowa: bob-klever.com
e-mail: [email protected]
Telefon w Rosji:
… +7 (903) 122-72-55
Telefony na Ukrainie:
+38 (096) 009-11-69
+38 (050) 675-60-15
+38 (063) 466-58-18
Źródło: Bob-Klever
Viber: +38 066 489 36 29
-
а можно стих в студию? тут ведь вдохновение нужно - может пойти а может и нет....
-
можно) критикуйте)
Оригинал
I carry your heart with me (Edward Estlin Cummings)
I carry your heart with me (I carry it in
my heart) I am never without it(anywhere
I go you go, my dear; and whatever is done
by only me is your doing, my darling)
I fear
no fate(for you are my fate, my sweet)i want
no world(for beautiful you are my world, my true)
and it's you are whatever a moon has always meant
and whatever a sun will always sing is you
here is the deepest secret nobody knows
(here is the root of the root and the bud of the bud
and the sky of the sky of a tree called life; which grows
higher than the soul can hope or mind can hide)
and this is the wonder that's keeping the stars apart
Перевод
Твое сердце со мною всегда (Эдвард Эстлин Каммингс)
Твое сердце со мною всегда, я ношу его в сердце своем,
Без него нет меня никогда, ты повсюду со мною вдвоем.
И куда бы ни вел меня путь, как бы там ни сложились дела,
Рядом есть только ты одна, и лишь ты мне, голубка, мила.
Не боюсь злого рока судьбы, ведь судьба моя – только лишь ты.
Не хочу даже миром владеть – лишь свидетелем быть красоты.
Ты вбираешь все тайны луны, ты, как песня, что солнце поет.
Здесь загадка такая, что знаешь, в век ответа никто не найдет.
Всех начало начал, всех небес небеса, древо жизни мое и цветенья весна.
Воспарившая вверх, что душе не достать.
И что разуму даже не стоит гадать…
Ты, о чудо, что звезды зажгла в небесах,
Твое сердце навеки в моих лишь сердцах.
-
прошу прощения за форматирование, оно внезапно "сползло".
-
что-то я не понял.... лично мне перевод понравился, но я имел ввиду стихотворение заказчика. или это оно и есть?
-
Aktualne zlecenia dla freelancerów w kategorii Język angielski
Sprawdzenie tłumaczenia AI z ukraińskiego na angielskiSprawdzenie tłumaczenia AI z ukraińskiego na angielski dla strony, która oferuje usługi organizacji wydarzeń i wesel. Oczekuję od kandydatów oszacowania czasu i budżetu. Sprawdzenie tłumaczenia jest potrzebne dla 124 200 znaków. Język angielski ∙ 2 dni 6 godzin temu ∙ 44 oferty |
Odblokowanie na AmazonSzukam menedżera, który pomoże w rozwiązaniu kwestii, które chce ode mnie wsparcie Amazon. Próbuję zarejestrować prywatne konto w USA, długo dążyłem do weryfikacji, po czym otrzymywałem maile z potwierdzeniem TM i wysyłałem zdjęcia produktów z etykietami. Teraz znowu otrzymuję… Język angielski ∙ 5 dni 23 godziny temu ∙ 5 ofert |
Tworzenie prezentacji PowerPointNależy stworzyć prezentację na 10–15 slajdów na zadany temat. Dodać tekst, obrazy oraz ładną oprawę. Praca ma być staranna i zrozumiała do przeglądania. Język angielski, Język ukraiński ∙ 9 dni 23 godziny temu ∙ 56 ofert |
Szukam tłumacza z wysokim poziomem mówionego angielskiego
82 PLN
Szukam tłumacza z wysokim poziomem angielskiego mówionego do przetłumaczenia 15-minutowego wideo Podajemy krótkie zadanie techniczne Język angielski, Zarządzanie projektami ∙ 11 dni 6 godzin temu ∙ 13 ofert |
Szukam tłumacza z wysokim poziomem mówionego angielskiego
49 PLN
Szukam tłumacza z wysokim poziomem angielskiego i prezentacyjnym wyglądem do przetłumaczenia 15-minutowego wideo Język angielski ∙ 11 dni 21 godzin temu ∙ 3 oferty |