Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Здравствуйте. Я переводчик английского языка. Уровень С1. Опыт есть.
С удовольствием выполню Ваш заказ.
За 1000 сбп 40 грн
В поисках переводчика владеющего пониманием тематики спорта! Знание базовой тяжелоатлетической лексики будет огромным преимуществом! Перевод 1 статьи в неделю+прописание субтитров к ютуб роликам (длительность 10-15 мин). 2-3 видео публикуем в неделю. В основном перевод с русского на английский)
Оставляйте вашу цену за 1000 знаков. Отпишу в личку или на почту для обсуждения деталей.
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Здравствуйте. Я переводчик английского языка. Уровень С1. Опыт есть.
С удовольствием выполню Ваш заказ.
За 1000 сбп 40 грн
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Добрый день!
Заинтересовала эта вакансия. Смогу выполнить работу качественно. Сам занимаюсь спортом (только не тяжелой атлетикой, но думаю проблем не возникнет), поэтому эта тема близка мне. 35-40грн / 1000.
Буду рад сотрудничать с Вами!
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Добрый день!
Я заканчиваю переводческий факультет, есть небольшой опыт работы. Неплохо ориентируюсь в спортивной тематике, так как длительной количество время занималась спортом, в частности легкой атлетикой.
Уровень английского - C1
Готова поработать по ставке 30грн/час, так как очень заинтересована в тематике.
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Доброго дня, з тематикою спорту тісно пов'язаний, поскільки сам займаюсь важкою атлетикою. З перекладом працюю доволі довго. Ставка 30грн - 1000 символів. Підпис до відео можу робити за 20 грн - 1000 символів. Все роблю з креативом. Маю велике бажання з вами співпрацювати.
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Здравствуйте. Дипломированный переводчик. Могу предложить 40 грн за 1000 символов.
Budżet: 1000 UAH Termin: 1 dzień
Добрый день! Интересует ваша вакансия. Уровень английского - с2. Есть опыт написания субтитров и их перевода (могу показать примеры), а также опыт работы переводчиком на сайте о фитнесе и спорте более года. Буду рада с вами сотрудничать! Если надо, выполню тестовое задание.
1000 символов - 50 грн. Пишите :)
Budżet: 300 UAH Termin: 1 dzień
Татьяна, добрый день. С тематикой спорта знаком, с тяжелой атлетикой в частности. Занимаюсь как переводом, так и написанием статей на английском, а поэтому, уверен, смогу выполнить перевод качественно и оперативно. На любые вопросы отвечу в сообщениях. Обращайтесь. Хорошего дня!)
Budżet: 333 UAH Termin: 2 dni
Добрый день. Смогу делать для вас субтитры. 1 минута 5 гривен
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Здравствуйте! Заинтересовало ваше предложение, готова поработать. Имею высшее филологическое образование (переводчик английского языка), уровень С1. Работу выполню качественно и грамотно, по вашему дедлайну. Цена 45грн/1000сбп.
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Здравствуйте! Заинтересована в сотрудничестве.
О себе: дипломированный переводчик, филолог. Уровень английского- С1. Есть опыт перевода текстов спортивной тематики (смотрите портфолио).
Моя ставка: 45грн/1000сбп.
Обращайтесь, буду рада помочь!
Переводчики оценивающие свою работу по достаточно узкоспециализированному тексту с RUS на EN менее чем в 200 рублей за страницу - вы дискредитируете интеллектуальный труд, если конечно вы знаете что это такое.
TalentHub Praca Zdalna obecnie poszukuje tłumaczy freelancerów, którzy biegle posługują się językiem rosyjskim do zdalnych projektów opartych na umowach. Rola: Tłumacz rosyjski freelancer Typ pracy: Zdalna Harmonogram: Elastyczny, w zależności od dostępności projektów Lokalizacja: Otwarte dla kwalifikowanych kandydatów Czego szukamy: • Silne umiejętności językowe w języku rosyjskim • Dobra uwaga na szczegóły • Zdolność do dotrzymywania ustalonych terminów • Niezawodne połączenie internetowe Zainteresowany? Wyślij nam wiadomość z krótkim wprowadzeniem i swoim doświadczeniem w tłumaczeniu, aby dowiedzieć się więcej o aktualnych możliwościach. Szczegóły projektu, wymagania, terminy i wynagrodzenie zostaną podane przed zaakceptowaniem jakiegokolwiek zlecenia. Nie jest wymagana opłata za umiejscowienie pracy ani za aplikację. TalentHub Praca Zdalna Łączenie talentów freelancerów z zdalnymi możliwościami.
Szukamy kogoś, kto może szybko przetłumaczyć rosyjskie treści reklamowe na ukraiński. Ważne jest, aby było to zrobione dokładnie i z odpowiednim przekazem znaczenia w języku ojczystym, ten aspekt sprawdzimy przy dostawie. Nie ma dużo tekstu - 50 stron w sumie. Proszę podać cenę za dostawę przy aplikacji. Termin dostawy