Budżet: 500 UAH Termin: 1 dzień
Здравствуйте!
Есть опыт работы в Традосе, также технические перевод.
Сможете выслать, пожалуйста, пример текста?
Переводчик (en-ru) и (it-ru\uk) английский - русский\ украинский и итальянский-русский \ украинский
с вмением и опытом работы в программе Trados не менее 5 лет, с опытом переводов технических текстов не менее 7 лет.
Работа ТОЛЬКО в программе Trados!
Budżet: 500 UAH Termin: 1 dzień
Здравствуйте!
Есть опыт работы в Традосе, также технические перевод.
Сможете выслать, пожалуйста, пример текста?
Witam, potrzebny jest certyfikowany przekład podręcznika z zarządzania Podręcznik - 125 stron Język - z ukraińskiego na angielski Budżet - 500$
Witam. Potrzebuję przetłumaczyć produkty sklepu internetowego z języka ukraińskiego na polski. 370+ produktów (opisy praktycznie identyczne, zmienia się tylko kolor i rozmiar) - 1000-1200 znaków każdy Kategorie, właściwości i ich wartości (1,2 słowa) 100-150 szt. Ustawienia systemowe sklepu (omówimy w trakcie, bo na razie nie znam liczby) Piszcie koszt pracy za 1 produkt lub całkowity za projekt. Dziękuję.
Szukam wykonawcy do kompleksowej pracy z broszurami i instrukcjami. Potrzebne usługi: tłumaczenie; redagowanie i korekta; skład dokumentu; przeniesienie kolorowych obrazów z oryginału; przygotowanie wersji drukowanej i elektronicznej. Plik wyjściowy: PDF. W ofercie proszę podać: koszt prac (osobno lub kompleksowo); terminy realizacji; przykłady podobnych projektów. Płatność bezgotówkowa. Preferowane posiadanie VAT.