Budżet: 100 UAH Termin: 1 dzień
Имею большой опыт работы с техническими текстами и глубокое понимание английского языка в целом. Готов при необходимости выполнить бесплатное тестовое задание.
Здравствуйте.
Нуждаюсь в качественном переводе технических текстов (в тексте будут присутствовать единицы измерения американские, которые так же нужно будет конвертировать). Текстов будет не мало, на постоянной основе.
Пример текста:
Battery SystemM18
Blade Size7-1/4"
Length13.75"
RPM5,800
Cut Depth at 902-1/2"
Cut Depth at 451-7/8"
Arbor Size5/8"
Max Bevel50 Degrees
Tool Warranty5 Year
FuelYes
Weight12 lbs
Power SourceCordless
Budżet: 100 UAH Termin: 1 dzień
Имею большой опыт работы с техническими текстами и глубокое понимание английского языка в целом. Готов при необходимости выполнить бесплатное тестовое задание.
Budżet: 1000 UAH Termin: 1 dzień
Здравствуйте!
Имею большой опыт работы с оригинальными текстами Microsoft, Intel, Sony, Panasonic и многих других фирм-производителей. Качественно выполняю переводы технических (и не только технических) текстов.
Сроки выполнения, стоимость работы договорная (зависят от обьема, сложности и специфики текста). Время работы неограниченно.
Budżet: 100 UAH Termin: 1 dzień
Добрый день, Дмитрий! Предоставляю услуги профессионального перевода с английского языка на русский. Дипломированный технический переводчик. Выполняю адаптированный перевод и верстку. Стоимость - 80 грн / 1000 знаков. Обращайтесь. Буду рад сотрудничеству.
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Добрый день.
Стоимость качественного перевода технических текстов составляет 55 грн. за 1000 символов с пробелами.
Можно посмотреть на пример одного документа?
Детали по проекту можем обсудить в личке.
Спасибо за внимание.
Budżet: 2000 UAH Termin: 3 dni
День добрый, интересно ваше предложение, можем попробовать с вами по работать, дипломированый переводчик, адресс почты [email protected]
Budżet: 130 UAH Termin: 1 dzień
Добрый день!
Проект очень интересный. Буду рада работать над ним и другими поручениями. В зависимости от объема работы, могу выполнить и за пару часов, т.к. у меня гибкий график работы.
Хорошего дня!
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Качественный перевод к вашим услугам! Опыт перевода технических текстов более 2 лет.
1800 збп-40 грн
Обращайтесь!
Budżet: 100 UAH Termin: 1 dzień
Здравствуйте!
Заинтересовал Ваш проект. Имею большой опыт перевода текстов технической тематики. Мои работы в портфолио. Стоимость 50 грн. 1000 збп.
Буду рада сотрудничеству!)
Budżet: 100 UAH Termin: 1 dzień
Здравствуйте, я готов к сотрудничеству и переводу ваших текстов. Технический перевод - моя специализация. Стоимость перевода - 40 грн за 1000 збп. Все ваши требования по оформлению будут выполнены непременно
Budżet: 600 UAH Termin: 2 dni
Здравствуйте!
Ваш проект заинтересовал меня и я готова немедленно приступить к его выполнению. Я осуществляю переводы "под ключ", выполняю верстку, вычитываю и редактирую.
Стоимость профессионального перевода в направлении английский-русский составляет 0,35 гривны за слово текста оригинала (в этом случае не нужно платить за пробелы, а слова бывают разной длины) при этом стоимость повторов - 0,25 гривны за слово текста оригинала. Также возможна постраничная оплата - 70 гривен за объём в 1800 символов.
По окончании работы готова предоставить глоссарий.
Кстати, согласно правилам, все иностранные единицы измерения должны быть конвертированы, если только нет иного указания от заказчика.
Буду рада сотрудничеству с Вами.
С уважением,
Ольга
Ну если текстов много, то и мне дайте что-нибудь перевести. Специализируюсь на техническом переводе. 50 гривен/1000 знаков.
Poszukujemy kogoś, kto może szybko przetłumaczyć rosyjskie treści reklamowe na ukraiński. Ważne jest, aby było to zrobione dokładnie i z odpowiednim przekazem znaczenia w języku ojczystym, ten aspekt sprawdzimy przy dostawie. Nie ma dużo tekstu - 50 stron w sumie. Proszę podać cenę za dostawę przy aplikacji. Termin dostawy
Witam, potrzebny jest certyfikowany przekład podręcznika z zarządzania Podręcznik - 125 stron Język - z ukraińskiego na angielski Budżet - 500$