Webmate
Nieobowiązkowe jest wykonanie profesjonalnego tłumaczenia strony usługi na język angielski i niemiecki. Użycie automatycznych translatorów, w tym Google Translate, jest niedopuszczalne, ponieważ tekst zawiera specjalistyczną terminologię, którą ważne jest przekazać poprawnie. https://webmate.ua/seo-prodvizhenie
-
194 Dzień dobry. Jestem gotowa wykonać Twoje zadanie. Jeśli chcesz, mogę również wykonać zadanie testowe w razie potrzeby. Mieszczę się w podanym budżecie i terminie. Prześlij szczegóły na prywatną wiadomość.
-
279 1 0 Dzień dobry,
mogę pomóc w tłumaczeniu na język niemiecki.
Swobodnie posługuję się niemieckim.
Tłumacz, doświadczenie 20 lat.
Mam doświadczenie w tłumaczeniu podobnych tekstów dla stron internetowych.
Pracowałam w niemiecko-ukraińskich firmach IT.
…
Jestem gotowa omówić Państwa oczekiwania dotyczące ceny.
Mogę zacząć dzisiaj.
-
17251 545 2 3 Dzień dobry!
Jesteśmy zespołem copywriterów Flashorder. Tworzymy wysokiej jakości, unikalne treści w języku ukraińskim, rosyjskim, angielskim i innych językach.
Nasze usługi:
• Teksty na strony internetowe, blogi, media społecznościowe
• SEO-optymalizacja
• Teksty reklamowe, opisy produktów, artykuły
• Adaptacja treści na różne rynki
…
Pracujemy szybko, odpowiedzialnie i z miłością do słowa. Jesteśmy gotowi do omówienia szczegółów!
Z poważaniem,
Zespół Flashorder
-
194 Witam, jestem gotowa rozpocząć pracę. Mogę przejrzeć CV w celu potwierdzenia doświadczenia.
-
2318 117 0 Dzień dobry. Chętnie pomogę.✅
Tłumaczenie z angielskiego na ukraiński/rosyjski i odwrotnie - 150 zł za 1000 zbp bez sprawdzania unikalności.
Opinie o mojej pracy:
https://docs.google.com/document/d/1mYy6SAMjiLQs4KzE3fVVYZvgj0ASs2_oESNthC1_gWo/edit?usp=sharing
Zapraszam do kontaktu!🤝
-
1658 24 0 Witam!
Mogę wykonać profesjonalne tłumaczenie strony usługi z ukraińskiego na angielski z uwzględnieniem specjalistycznej terminologii SEO i bez użycia automatycznych translatorów.
Pracuję z:
tekstami marketingowymi i technicznymi (SEO, usługi cyfrowe, IT);
adaptacją tekstu pod docelową grupę odbiorców, a nie dosłownym tłumaczeniem;
poprawnym odtworzeniem terminologii i stylu.
Przed rozpoczęciem pracy:
uważnie analizuję treść strony;
w razie potrzeby uzgadniam terminy i ton komunikacji;
… przekazuję teksty gotowe do publikacji.
Aby mogła dokładnie ocenić zakres, proszę podpowiedzieć:
czy potrzebna jest lokalizacja (adaptacja pod rynek) czy tylko tłumaczenie;
pożądane terminy.
Po tym zaproponuję terminy i koszt.
Będę zadowolona ze współpracy!
-
1495 121 1 1 Dzień dobry,
jestem gotowa zająć się tłumaczeniem NA JĘZYK NIEMIECKI.
Doświadczenie zawodowe - 20 lat.
Pracowałam z podobnymi tematami.
Interesuje mnie termin realizacji.
Czy tekst jest w formacie Word, aby można było podać dokładne terminy i cenę.
Cenę i terminy podano orientacyjnie.
Proszę o kontakt.
-
4310 242 0 2 Wielkie doświadczenie w tłumaczeniu stron internetowych, artykułów, prezentacji, broszur.
Tłumaczę od ponad 18 lat. Wchodzę w czołówkę freelancerów-tłumaczy.
Nienaganna mowa, umiejętność poprawnego i pięknego wyrażania myśli.
Tylko ręczne tłumaczenie. Zachowanie formatu.
100 hrywien za 1000 znaków ze spacjami.
Portfolio:Freelancehunt
-
148 Dzień dobry, jestem gotowy do wykonania wszelkich zadań. Gwarantuję jakość.
-
883 22 0 Dzień dobry! Wykonam ręczne profesjonalne tłumaczenie strony z ukraińskiego na angielski i niemiecki bez użycia tłumaczy automatycznych. Zachowam strukturę, terminologię i uczynię tekst naturalnym dla native speakera, z uwzględnieniem logiki SEO. Przed oddaniem — samosprawdzanie spójności terminów i stylu. Wynik dostarczę w Google Docs / DOCX.
-
203 Nazywam się Wika. Zainteresowała mnie Państwa oferta pracy jako tłumacz tekstów w języku angielskim i niemieckim. Pracuję z PDF.
-
1672 116 0 Witam.
Jestem tłumaczem języka niemieckiego, mieszkam w Niemczech, chętnie wykonam dla Państwa tłumaczenie, które odpowiada lokalnym realiom.
Aktualne zlecenia dla freelancerów w kategorii Język angielski
Tłumaczenie dokumentów spółki z o.o. na język angielski + poświadczenie notarialneWymagany jest wysokiej jakości tłumaczenie dokumentów założycielskich i innych dokumentów spółki z o.o. na język angielski z późniejszym notarialnym poświadczeniem tłumaczeń.Co należy zrobić: Przetłumaczyć zestaw dokumentów firmy na język angielski (prawnie poprawnie)… Język angielski, Usługi prawne ∙ 9 dni 1 godzina temu ∙ 9 ofert |