Сказка
Литературный перевод детской сказки. Перевод украинского языка на немецкий язык. Сказка примерно 10 тысяч символов.
Отзыв заказчика о сотрудничестве с Татьяной Долматовой
СказкаВсе хорошо, спасибо за вашу работу
Отзыв фрилансера о сотрудничестве с Оксаной Штельмах
СказкаСпасибо за сотрудничество и интересный проект!!!!
-
Приветствую. С удовольствием помогу с проектом. Аналогичные проекты выполняю в течение пары лет. Пишите. Цена условная
-
258 1 0 Good day.
I am interested in your project.
I have experience in translation. I will do everything quickly and efficiently.
I will be glad to cooperate!
-
255 1 1 Здравствуйте, у меня уровень немецкого C1, готова быстро и качественно выполнить ваше задание
-
432 10 0 Привет! Ваше предложение меня заинтересовало. Филолог-переводчик немецкого и английского языков. Есть опыт перевода художественной литературы, в том числе детской литературы (перевод сказок с немецкого на украинский язык). Также переводила отрывок из сказки с украинского на немецкий.
Пишите, буду рада помочь
-
393 4 0 Привет! Магистр филологии, литератор, автор литературных произведений, копирайтер, синхронный переводчик. Поскольку немецкий - мой родной язык, предлагаю свою помощь в этом благородном деле. Подробности в личных сообщениях.
-
759 25 1 Здравствуйте! Готов выполнить ваш проект)
По специальности филолог/переводчик (романо-герм.языки/украинский включительно). Немецкий язык на уровне- С1.
Занимаюсь переводами уже 5-й год, имею опыт работы с сайтами, презентациями, документами и художественной литературой.
На связи 24/7, обращайтесь!
-
529 6 1 Уважаемая госпожа Стельмах,
я бы хотела взять ваш заказ на себя.
Пожалуйста, свяжитесь со мной сегодня с 18:00, чтобы обсудить детали. Буду вам благодарна за обратную связь.
С наилучшими пожеланиями
-
977 13 0 Здравствуйте. Я владею немецким на уровне C 1.
Более 10 лет проживаю в Германии, здесь училась в институте и работала в международной компании. Общаюсь с носителями языка на равных. Имею опыт переводов.
Буду рада помочь вам с переводом. Спасибо.
-
5457 294 0 Good day. I will do a quality translation !!!!! I will be glad to cooperate
-
428 3 0 Good morning, Oksana!
Your project is interesting.
I am fluent in German and have significant translation experience.
To discuss the details of cooperation, I suggest switching to personal correspondence.
-
2829 87 0 Привет, готова сотрудничать в соответствии с вашими требованиями и пожеланиями. Жду ответа. Сделаю сегодня. Пишите в личные сообщения для обсуждения деталей.
-
1713 24 0 Привет, Оксана!
С удовольствием выполню ваш заказ, все правки принимаются.
Если интересует, пишите сообщение для обсуждения деталей.
Буду благодарен, если выберете меня для выполнения проекта.