Бюджет: 1300 UAH Срок: 5 дней
Здравствуйте! Готов качественно и своевременно выполнить перевод.
Бюджет: 100 UAH Срок: 1 день
Здраствуйте. С Новым годом. Заинтересовало Ваше предложение. Есть опыт работы в пееводе текстов художественной тематики. Буду рада сотрудничеству. Цену можна обсудить в личных сообщениях.
- Проекты 9
- Оценка -
- Рейтинг 176
Бюджет: 1000 UAH Срок: 4 дня
Добрый день. Выполню качественный и своевременный перевод. С тематикой знакома. Сроки и стоимость указала. Обращайтесь.
Бюджет: 700 UAH Срок: 5 дней
Добрый день!
Хочу предложить свои услуги.
Есть опыт перевода текстов различных тематик (см. профиль).
Стоимость и сроки указал.
При необходимости выполню тестовое задание.
Буду рад сотрудничеству.
Бюджет: 100 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте, заинтересовал Ваш проект. Буду рад помочь Вам в его выполнении на Ваших условиях. Готов на постоянное сотрудничество. Подробнее можем обсудить цену и сроки в личном сообщении.
Бюджет: 1300 UAH Срок: 2 дня
Добрый день. Дипломированный переводчик английского. Переводила статьи и научные работы. Выполню за 2 дня, стоимость готова обговорить. Напишите мне
Могу приступить к выполнению прямо сейчас
- Проекты -
- Оценка -
- Рейтинг 30
Бюджет: 1500 UAH Срок: 7 дней
Добрый день, заинтересована, буду рада помочь, опыт переводов есть.
Ставки скрыты
Ставки пока отсутствуют
Актуальные фриланс-проекты в категории Английский язык
Описание проекта Нужен опытный редактор или переводчик английского языка для проверки уже готового перевода англоязычной версии сайта производственной компании. Важно: переводить текст с нуля не нужно. Необходимо выполнить профессиональную вычитку и редактирование готового перевода.Тематика сайта Производство и обработка металла: оцинкованный металл; стальные профили; продольная и поперечная резка металла; холодное профилирование; вентиляционные комплектующие; комплектующие для солнечных электростанций (STRUT).Объем работы около 11 000 символов (примерно 1 700 слов).Что нужно сделать проверить грамматику, пунктуацию и орфографию; сделать текст естественным для носителя английского языка; проверить правильность использования технической терминологии; убрать кальки с украинского языка; сохранить содержание и техническую точность текста; обеспечить единый стиль по всему тексту.Требования к исполнителю Будет преимуществом, если у вас есть опыт работы с: техническими переводами; производственной тематикой; металлургией; машиностроением; инженерной документацией; локализацией англоязычных сайтов.При подаче заявки, пожалуйста, укажите Есть ли у вас опыт проверки технических или производственных текстов? Приведите 1–2 примера подобных проектов. Какой ориентировочный срок выполнения? Какова стоимость выполнения работы?Бюджет Обсуждается с исполнителем.
Здравствуйте, нужен сертифицированный перевод руководства по менеджменту Руководство - 125 страниц Язык - с украинского на английский Бюджет - 500$