Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте, я носитель испанского языка. Испанский мой родной язык и я готов вам помочь с переводам. Срок и цена обсудим в лс. Сделаю быстро и качественно, можете почитать у меня отзывы. Напишите мне в личку и обсудим детали.
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Доброго дня .
Свободно владею польским языком (носий, С2), проживаю в Польше, имею богатый опыт локализации сайтов, специализируюсь на переводах.
Все переведенные тексты читаются корректором-поляком.
Стоимость перевода (включено также финальное вычисление готовой работы) 1000 символов без пробелов - 85 грн.
Бюджет: 1000 UAH Срок: 2 дня
Добрый день, быстро и качественно переведу ваш текст работаю с текстами различной сложности, могу перевести и на испанский и на польский.
Бюджет: 1500 UAH Срок: 2 дня
Добрый день, Дарья!
Я работаю в команде и предлагаю наши услуги для выполнения проекта.
Мы специализируемся на переводе текстов для сайтов различных тематик. Сотрудничаю с переводчиками испанского, польского.
Готовы приступить к сотрудничеству!
Стоимость
300 грн / 1000 сим - перевод на испанский язык
200 грн / 1000 сим - перевод на польский язык
Перевод на испанский ( фрагментов на русском, украинском) будет стоить 1500 грн
Обсудим детали?
Жду ответа*
Бюджет: 1100 UAH Срок: 2 дня
Приветствую, можем перевести на оба языка в сумме. Сроки и сумму указал по каждому языку в отедльности.
Пишите, будем рады сотрудничеству.
Ставки скрыты
Ставки пока отсутствуют
Актуальные фриланс-проекты в категории Перевод текстов
Здравствуйте. Необходимо сделать перевод товаров интернет-магазина с украинского языка на польский. 370+ товаров (описания практически одинаковые, меняется только цвет и размер) - 1000-1200 символов каждый Категории, свойства и их значения (1,2 слова) 100-150 шт. Системные настройки магазина (обсудим в процессе, пока не понятна количество) Пишите стоимость работы за 1 товар или общую за проект. Спасибо.
Ищу исполнителя для комплексной работы с брошюрами и инструкциями. Необходимые услуги: перевод; редактирование и вычитка; верстка документа; перенос цветных изображений с оригинала; подготовка печатной и электронной версий. Исходный файл: PDF. В предложении прошу указать: стоимость работ (отдельно или комплексно); сроки выполнения; примеры аналогичных проектов. Оплата безналичным расчетом. Желательно наличие НДС.
Я ищу переводчика для перевода английского текста на польский. Перевод должен быть точным, естественным и грамматически правильным, сохраняя оригинальное значение и тон. Предпочтителен опыт работы с польским переводом. Пожалуйста, укажите вашу ставку за слово или за проект и предполагаемое время доставки.
Необходимо перевести учебный PDF-руководство с английского языка на украинский, русский и испанский с сохранением оригинального дизайна, структуры и внешнего вида страниц. Документ: S.A.F.E. (Safety Awareness for Forklift Equipment) Counterbalance Truck — Participant’s Guide (ENG) Объем: примерно 50 страниц. Это PDF-документ, который является сканом физического учебного пособия, поэтому важно не только перевести текст, но и максимально сохранить оригинальный вид страниц: размещение текста, заголовки, таблицы, подписи, графику, изображения и общую структуру. Некоторые графические элементы также содержат английский текст, который нужно будет перевести и адаптировать. Необходимо получить финальные версии документа на 3 языках: украинский русский испанский Пожалуйста, в отзыве укажите: ориентировочную стоимость; сроки выполнения; какие финальные форматы файлов вы можете предоставить; будет ли файл редактируемым или только PDF; входит ли проверка/вычитка перевода; можете ли выполнить все 3 языка или только отдельные; примеры похожих работ, если есть. Перед стартом полного документа хотели бы сделать тест на 2–3 страницах, чтобы проверить качество перевода и сохранение оригинального вида. Бюджет указан ориентировочно для публикации проекта. Пожалуйста, предложите вашу стоимость после просмотра файла, объема работы и сложности сохранения оригинального дизайна.