Перевод на польский
Перевод на польский сайт
Перевод на польский сайт
Перевод на польский сайт
Перевод на польский сайт
-
185 Меня зовут Роман, и я впервые пробую себя в айти сфере. Я заинтересован в вашей вакансии на перевод сайта на польский язык. Хотя у меня нет опыта в переводе на польский, я готов приложить все усилия, чтобы выполнить задание с максимальной точностью. Я также готов использовать дополнительные ресурсы и инструменты для достижения качественного перевода.
Стоимость услуги составит 350 гривен, и я оцениваю, что работа может занять 1 день. Если у вас есть конкретные требования или ресурсы, которые вы хотите, чтобы я использовал для перевода, пожалуйста, дайте знать.
С нетерпением жду вашего ответа и готов к сотрудничеству!
-
758 7 0 Володимире, с удовольствием присоединюсь к этому проекту!
Я профессиональный переводчик с более чем 18-летним опытом, в том числе в сфере локализации сайтов, маркетинговых текстов и контента, ориентированного на целевую аудиторию. Польский язык знаю на уровне C2, имею диплом магистра филологии (польский и украинский языки), так что гарантирую не только точный перевод, но и адаптацию текста в соответствии с культурными особенностями польскоязычных пользователей.
Работаю в профессиональной программе Trados, которая обеспечивает:
- последовательность терминологии во всем проекте,
- скидки за повторяющиеся сегменты,
- поддержку множества форматов, в которых обычно экспортируются сайты: .xliff, .sdlxliff, .html, .htm, .xml, .csv, .xlsx и т.д.,
- высокую точность благодаря использованию разработанной мной памяти переводов и глоссариев.
…
Также учитываю:
- SEO-аспекты (ключевые слова, структура заголовков),
- стиль бренда,
- адаптацию под польскоязычного пользователя.
Буду рада узнать больше о проекте: какая тематика сайта, объем текста, формат файла, который нужно перевести, желаемые сроки. Или отправьте файл, который нужно перевести, и я укажу Вам точную стоимость перевода и срок выполнения.
При необходимости могу выполнить тестовый перевод.
Ожидаю деталей сотрудничества!
-
38 Добрый вечер, меня заинтересовало ваше предложение.
Я Ева и готова работать с вами.
У меня уровень польского C2, носитель языка.
У меня есть опыт работы с носителями языка. Я работаю с ними много лет.
С радостью помогу вам с вашим заданием.
Для подробностей напишите мне в личные сообщения
-
15 Добрый вечер
Готова перевести тексты на польский
Буду рада с вами работать
-
152 Добрый день) Рада с вами поработать.
Быстро и качественно.
Доверяйте мне, и я вас не разочарую.))
-
60 Добрый день, помогу перевести текст. Проживаю в Польше уже больше 3 лет
-
453 1 0 Добрый вечер, с радостью помогу вам с переводом сайта. Работу могу выполнить за 2 дня. Больше года жила в Польше, знаю польский язык на уровне С1. Имею опыт в переводе, поэтому смогу качественно выполнить работу. Заранее спасибо и хорошего дня!
-
144 Привет, я магистр филологии, живу в Польше уже 6 лет. Переводы выполняю точно и с чувством стиля. С удовольствием возьмусь за сотрудничество :)
-
93 Добрый день! Готова выполнить перевод сайта на польский язык.
Имею опыт в переводах на разные языки, в том числе английский, немецкий, французский, а также польский.
Перевод выполняю качественно, с учетом контекста и адаптации под аудиторию.
Буду рада обсудить детали (объем текста, сроки, формат). Прилагаю портфолио в профиле.
-
96 Добрый день, напишите, пожалуйста, мне, что вам нужно перевести с польского и на какой язык. Я буду счастлива вам помочь, так как специализируюсь в этой теме.
-
82 Добрый вечер, помогу с этой работой. Есть опыт в переводе.
-
17331 545 2 3 Здравствуйте, предлагаем услуги команды переводчиков и носителей языка "Flashorder".
Переводчики (носители) с опытом перевода на более 50 языковых пар. Работаем с 2012 года.
Вычитка, редактура, локализация.
Польский включительно.
Более 500 положительных отзывов на Freelancehunt. Лучшие на сервисе в категории Перевод текстов, и Локализация сайтов, ПО. Работаем через сейф и бизнес сейф.
Так же всегда готовы на прямой расчет.
Большое портфолио работ. Качественные переводы сайтов, документов, текстов художественных и технических.
Готовы обсудить ваши ставки или бюджет.
Выгоднее, чем отдельные переводчики, фрилансеры. У нас одни из самых лучших и адекватных цен на рынке.
… С уважением,
Услуги профессионального бюро переводов.
-
295 Доброго дня Володимир. Радо допоможу вам у перекладі вашого сайту на польську мову. Переклади здійснюю якісно, без застосування машинного перекладу.
-
885 20 0 Добрый день!
Готова обеспечить быстрое и качественное выполнение перевода
Уровень знания языка - С1
С примерами работ можете ознакомиться в портфолио.
Перевод будет выполнен вручную.
Стоимость и срок выполнения можем обсудить в личных сообщениях.
-
262 1 0 Здравствуйте, Владимир!
Готов сделать перевод, но напишите в личные сообщения для получения подробной информации.
-
46 Доброго вечора.
Напишіть в особисті більш детальну інформацію.
-
439 16 0 Добрый день,
У меня большой опыт в переводах (Польский C2), работаю в польской среде много лет.
На моей странице можно найти портфолио и отзывы. Готова начать сейчас.
-
313 Добрый вечер. Если можно, то более детально напишите в личные сообщения. Выполню ваш заказ быстро и качественно. Ответственно отношусь ко всем проектам. Буду рада нашему сотрудничеству.
-
3958 70 0 1 Добрый день!
Владею польским на уровне C2, изучаю и общаюсь на нем с самого детства, так как у меня есть родственники во многих воеводствах Польши. Имею большой опыт перевода с/на польский текстов различных тематик, примеры выполненных проектов и отзывы к ним можете посмотреть в моем профиле, больше - в личных сообщениях.
Примеры похожих выполненных проектов:
https://freelancehunt.com/project/pereklad-dogovoru-polskoyi-na-ukr/1313134.html
https://freelancehunt.com/project/pereklad-tekstu-na-polsku/1329005.html
https://freelancehunt.com/project/treba-pereklasti-storinok-tekstu-ros/1294044.html
Доступна для работы, начать готова сразу же после обсуждения деталей сотрудничества.
-
321 2 0 Доброго вечора.
Напишіть в особисті більш детальну інформацію.
-
202 Желаю крепкого! С удовольствием возьмусь за эту работу! Уже работал с польским языком и переводом текста сайта. Поэтому буду рад сотрудничать.
-
3105 44 1 Добрый вечер.
Напишите в личные сообщения более подробную информацию.
-
Добрий день, мене звати Олена, працюю у сфері перекладу більше 3 років,можу виконати ваше завдання, швидко та якісно. За деталями в особисті повідомлення
Маю досвід з перекладу сайту.
-
Вітаю!
Підкажіть, яка тематика тексту та з якої мови потрібно перекласти?
-
Актуальные фриланс-проекты в категории Перевод текстов
Реализация замороженных ягод и грибов за границу.Регистрация, подача и обновление постоянных объявлений на европейских сайтах о поиске постоянных клиентов на замороженные ягоды. У нас заморозка IQF, то есть шоковая заморозка. Например, знаю, что чернику в основном скупают в Италии. У нас есть собственное органическое поле по… Перевод текстов, Публикация объявлений ∙ 16 часов 27 минут назад ∙ 2 ставки |
Перевод инструкции по эксплуатацииПеревод, редактирование и верстка брошюр/инструкций Ищу исполнителя для комплексной работы с брошюрами и инструкциями. Необходимые услуги: перевод; редактирование и вычитка; верстка документа; перенос цветных изображений с оригинала; подготовка печатной и электронной… Перевод текстов, Техническая документация ∙ 1 день 17 часов назад ∙ 24 ставки |