Переклад на польську
Переклад на польську сайту
Переклад на польську сайту
Переклад на польську сайту
Переклад на польську сайту
-
Доброго вечора.
Напишіть в особисті біль детальну інформацію.
-
185 Мене звати Роман, і я вперше пробую себе в айті сфері. Я зацікавлений у вашій вакансії на переклад сайту на польську мову. Хоча я не маю досвіду в перекладі на польську, я готовий докласти всіх зусиль, щоб виконати завдання з максимальною точністю. Я також готовий використовувати додаткові ресурси та інструменти для досягнення якісного перекладу.
Вартість послуги складе 350 гривень, і я оцінюю, що робота може зайняти 1 день. Якщо у вас є конкретні вимоги або ресурси, які ви хочете, щоб я використовував для перекладу, будь ласка, дайте знати.
З нетерпінням чекаю на вашу відповідь і готовий до співпраці!
-
758 7 0 Володимире, із задоволенням долучуся до цього проєкту!
Я професійний перекладач з понад 18-річним досвідом, у тому числі у сфері локалізації сайтів, маркетингових текстів та контенту, орієнтованого на цільову аудиторію. Польську мову знаю на рівні С2, маю диплом магістра філології (польська та українська мови), тож гарантую не лише точний переклад, а й адаптацію тексту відповідно до культурних особливостей польськомовних користувачів.
Працюю у професійній програмі Trados, що забезпечує:
- послідовність термінології в усьому проєкті,
- знижки за повторювані сегменти,
- підтримку численних форматів, у яких зазвичай експортуються сайти: .xliff, .sdlxliff, .html, .htm, .xml, .csv, .xlsx тощо,
- високу точність завдяки використанню напрацьованої мною пам’яті перекладів та глосаріїв.
…
Також враховую:
- SEO-аспекти (ключові слова, структура заголовків),
- стиль бренду,
- адаптацію під польськомовного користувача.
Буду рада дізнатися більше про проєкт: яка тематика сайту, обсяг тексту, формат файлу, який потрібно перекласти, бажані терміни. Або надішліть файл, який потрібно перекласти, і я вкажу Вам точну вартість перекладу та термін виконання.
За потреби можу виконати тестовий переклад.
Очікую на деталі співпраці!
-
38 Доброго вечора, зацікавила ваша пропозиція.
Я Єва, та готова працювати разом з вами.
Маю рівень польскої С2, носій мови.
Маю досвід роботи з носіями мови. Разом з ними працюю багато років.
З радістю допоможу вам з вашим завданням.
За подробицями напишіть мені в особисті повідомлення
-
15 Доброго вечора
Готова перекласти тексти на польську
Буду рада з вами працювати
-
152 Доброго дня) Рада з вами попрацювати.
Швидко і якісно.
Довіряйте мені і я вас не розчарую .))
-
60 Доброго дня допоможу перекласти текст. Проживаю в Польщі вже більше 3 років
-
453 1 0 Добрий вечір, з радістю допоможу вам із перекладом сайту. Роботу можу виконати за 2 дні. Більше року жила у Польщі, знаю польську мову на рівні С1. Маю досвід у перекладі, тому зможу якісно виконати роботу. Заздалегід дякую і гарного дня!
-
144 Вітаю, я магістр філології, живу в Польщі вже 6 років. Переклади виконую точно і з відчуттям стилю. З задоволенням візьмуся за співпрацю :)
-
93 Доброго дня! Готова виконати переклад сайту на польську мову.
Маю досвід у перекладах на різні мови, зокрема англійську, німецьку, французьку, а також польську.
Переклад виконую якісно, з урахуванням контексту та адаптації під аудиторію.
Буду рада обговорити деталі (обсяг тексту, терміни, формат). Додаю портфоліо в профілі.
-
96 Доброго дня напишіть будь ласка мені що вам потрібно перекласти з польської і на яку мову я буду щаслива вам допомогти так що спеціалізуюся в цій темі
-
82 Доброго вечора допоможу з цією роботою. Є досвід в перекладі.
-
17284 545 2 3 Доброго дня, пропонуємо послуги команди перекладачів та носіїв мови "Flashorder".
Перекладачі (носії) з досвідом перекладу на понад 50 мовних пар. Працюємо з 2012 року.
Вичитка, редагування, локалізація.
Польська включно.
Більше 500 позитивних відгуків на Freelancehunt. Найкращі на сервісі в категорії Переклад текстів та Локалізація сайтів, ПЗ. Працюємо через сейф і бізнес сейф.
Також завжди готові на прямий розрахунок.
Велике портфоліо робіт. Якісні переклади сайтів, документів, художніх та технічних текстів.
Готові обговорити ваші ставки або бюджет.
Вигідніше, ніж окремі перекладачі, фрилансери. У нас одні з найкращих і адекватних цін на ринку.
… З повагою,
Послуги професійного бюро перекладів.
-
295 Доброго дня Володимир. Радо допоможу вам у перекладі вашого сайту на польську мову. Переклади здійснюю якісно, без застосування машинного перекладу.
-
885 20 0 Доброго дня!
Готова забезпечити швидке та високоякісне виконання перекладу
Рівень знання мови- С1
З прикладами робіт можете ознайомитись в портфоліо.
Переклад буде виконаний вручну.
Вартість та термін виконання можем обговорити в особистих повідомленнях.
-
231 1 0 Вітаю,Володимире!
готовий зробити переклад але відпішіть в особисті за детальну інформцію.
-
46 Доброго вечора.
Напишіть в особисті більш детальну інформацію.
-
439 16 0 Добрий день,
Маю великий досвід у перекладах (Польска C2), працюю у польскому середовищі багато років.
На моїй сторінці можна знайти портфоліо і відгуки. Готова почати зараз.
-
289 Доброго вечора. Якщо можна то більш детально напишіть в особисті. Виконаю Ваше замовлення швидко і якісно. Відповіднально ставлюся до всіх проєктів. Буду рада нашій співпраці.
-
3958 70 0 1 Доброго дня!
Володію польською на рівні С2, вивчаю та спілкуюся нею із самого дитинства, адже маю родичів у багатьох воєводствах Польщі. Маю великий досвід перекладу із/на польську текстів різноманітних тематик, приклади виконаних проєктів та відгуки до них можете переглянути у моєму профілі, більше - у приватних повідомленнях.
Приклади схожих виконаних проєктів:
https://freelancehunt.com/project/pereklad-dogovoru-polskoyi-na-ukr/1313134.html
https://freelancehunt.com/project/pereklad-tekstu-na-polsku/1329005.html
https://freelancehunt.com/project/treba-pereklasti-storinok-tekstu-ros/1294044.html
Доступна для роботи, розпочати готова відразу ж після обговорення деталей співробітництва.
-
321 2 0 Доброго вечора.
Напишіть в особисті більш детальну інформацію.
-
202 Бажаю міцного! Залюбки візьмуся за цю роботу! Вже працював з польською мовою та перекладом тексту сайту. Тому буду радий співпрацювати.
-
Добрий день, мене звати Олена, працюю у сфері перекладу більше 3 років,можу виконати ваше завдання, швидко та якісно. За деталями в особисті повідомлення
Маю досвід з перекладу сайту.
-
Вітаю!
Підкажіть, яка тематика тексту та з якої мови потрібно перекласти?
-
Актуальні фриланс-проєкти в категорії Переклад текстів
Переклад, редагування та верстка брошур/інструкцій
10 000 UAH
Шукаю виконавця для комплексної роботи з брошурами та інструкціями. Необхідні послуги: переклад; редагування та вичитка; верстка документа; перенесення кольорових зображень з оригіналу; підготовка друкованої та електронної версій. Вихідний файл: PDF. У пропозиції прошу… Переклад текстів, Технічна документація ∙ 6 годин 42 хвилини тому ∙ 20 ставок |
Переклад PDF-посібника зі збереженням дизайну: з англійської на українську, російську та іспанську
8983 UAH
Потрібно перекласти навчальний PDF-посібник з англійської мови на українську, російську та іспанську зі збереженням оригінального дизайну, структури та вигляду сторінок. Документ: S.A.F.E. (Safety Awareness for Forklift Equipment) Counterbalance Truck — Participant’s Guide… Інфографіка, Переклад текстів ∙ 3 дні 17 годин тому ∙ 58 ставок |
Реалізація заморожених ягід та грибів за кордон.Реєстрація, подача і оновлення постійно оголошень на європейських сайтах про пошук постійних клієнтів на заморожені ягоди. У нас заморозка IQF, тобто шокова заморозка. Наприклад знаю, що чорницю в основному скуповують в Італії. У нас є власне органічне поле по вирощуванню… Переклад текстів, Публікація оголошень ∙ 4 дні 19 годин тому ∙ 4 ставки |
Переклад інструкції з експлуатаціїПереклад, редагування та верстка брошур/інструкцій Шукаю виконавця для комплексної роботи з брошурами та інструкціями. Необхідні послуги: переклад; редагування та вичитка; верстка документа; перенесення кольорових зображень з оригіналу; підготовка друкованої та електронної… Переклад текстів, Технічна документація ∙ 5 днів 20 годин тому ∙ 28 ставок |