Перевод на Польский
Всем привет! Нужно профессионально перевести на польский язык текст https://docs.google.com/document/d/1Aj4peTG9K2BeINVyWgmm-e7y4_hXryIv593Zw78Yg0s/edit
Обратите внимание, что часть блоков на страницах одинаковые.
Предложите пожалуйста цену за весь проект и сроки.
Заранее благодарен! Всем удачных проектов!
-
297 Здравствуйте, хотел бы взяться за ваш проект , имею опыт и знание языков
-
482 6 1 Добрый вечер ,знаю хорошо польский ,категория С2 .Помогу вам )
-
153 5 0 Добрый вечер! Готова взяться за ваш проект. Я филолог английского языка, с текстами и переводом работаю постоянно. В Польше проживаю почти 10 лет и свободно говорю и пишу на нём. Опыт переводов с польского на русский и обратно имеется.
Выполню работу быстро и качественно. Готова обсудить детали и стоимость.
Обращайтесь :)
-
763 37 0 Добро пожаловать! Я профессиональный переводчик польского языка с 10-летним опытом. Я живу и работаю в Польше. Вы получите качественный результат, понятный для польского потребителя. Я предлагаю примеры перевода сайтов и текстов в блог. Будем рады сотрудничеству!
-
345 7 0 Здравствуйте!
Я бы хотел предложить свои услуги по профессиональному переводу текста на польский язык. Я имею богатый опыт работы переводчиком и гарантирую высокое качество перевода.
Я готов выполнить работу в срок и в соответствии с Вашими требованиями.
Если Вам нужен надежный и квалифицированный переводчик, то я готов Вам помочь.
С уважением,
… Максим
-
232 Добрый день, живу на две страны, Украина и Польша, сделаю перевод с удовольствием, буду ждать ответа
-
1334 70 0 Добро пожаловать!
Готовы помочь Вам с переводом, вычислением и редактированием текста Вашего проекта. Работаю в команде с носителями языков. Принимаю в работу только те проекты, в которые уверенна. Качество для меня и моей команды имеет самое большое значение. Перед сдачей проект проходит 2 стадии вычисления. Если вы заинтересованы - пишите в личное сообщение. Готовы сделать скидку.
Вам хороший день!
-
170 Доброго дня!
Я готов принять за перевод текста на польский язык. Я имею большой опыт в переводах различных текстов, в том числе и технических. Я предлагаю вам профессиональный и качественный перевод с учетом специфики темы и стиля текста. А почему такая маленькая сумма вы можете прочитать в профиле).
-
3072 233 1 3 Здравствуйте, заинтересовал ваш проект. С материалом ознакомился, готов взяться за задание. Работу выполним в лучшем виде. Срок и стоимость выполнения всего проекта указаны в заявке. Пишите:)
-
2894 125 0 Добрый день!
Я окончила УНЗ по направлению философа, польского языка и литературы. У меня есть опыт перевода текстов на различные темы.
Отзывы и примеры есть в профиле.
Стоимость и сроки указаны.
Давайте рассмотрим детали сотрудничества!
-
237 3 0 Готовы начать работу с вами. Портфолио есть! Спасибо за доверие))
-
336 Добрый день!
С удовольствием вам поможем.
Стоимость ориентирована от 400 грн за 1000 Збп.
Пожалуйста, уточните email, куда я могу отправить наш бриф,
Потом смогу озвучить окончательную стоимость и сроки.
-
57 Добрый день .Я переведу вашу работу быстро и качественно.Перевод на пример первой страницы.Добро пожаловать,
Мы активно работаем в Польше и планируем масштабировать свою деятельность.Мы создали компанию с O.O. И мы хотим четко и как можно правильно понять и построить налогово-корпоративные схемы работы, чтобы добиться успеха в масштабе.Пожалуйста, уточните, какие именно способы налогообложения, декларации и какие документы следует присоединить к указанным видам деятельности:
Мы продаем виртуальные, электронные услуги на веб-сайте, которые генерируются нашим программным обеспечением в виде цифрового кода или QR, что позволяет получить доступ к различным услугам.Средняя стоимость корзины составляет от 10 до 60 евро.Эти услуги могут быть использованы нашими клиентами в разных странах мира: Польша, Европейский Союз, другие страны мира.Пример 1: гражданин Польши покупает у нас QR-код, чтобы пользоваться интернетом на территории Европейского Союза.Он приезжает в Германию и активирует сервис на сайте оператора, который обеспечивает интернет, с помощью QR-кода и использует Интернет по всей территории Европейского Союза.Пример 2: Гражданин другой страны Европейского Союза покупает у нас QR-код для использования Интернета на территории Европейского Союза.Он приезжает в Германию и активирует сервис на сайте оператора, который обеспечивает интернет, с помощью QR-кода и использует Интернет по всей территории Европейского Союза.Пример 3: гражданин Азербайджана покупает у нас QR-код, чтобы пользоваться интернетом на территории Европейского Союза.Он приезжает в Германию и активирует сервис на сайте оператора, который обеспечивает интернет, с помощью QR-кода и использует Интернет по всей территории Европейского Союза.Для оплаты на сайте мы используем различные системы электронных платежей: Stripe, PayPal, Giropay, ApplePay и т.д.
-
258 1 0 Доброго дня .
Знакомилась с текстом и готова выполнить ваш проект.
У меня есть опыт в области перевода.
Я делаю все качественно.
Буду рад сотрудничать.
-
283 1 0 Доброго дня! Готов качественно выполнить заказ. Если нужно, сканируем пример перевода вашего текста.
-
1150 25 0 Добрый день ,
С удовольствием выполним Вашу задачу, быстро и качественно!Я изучаю на лингвисте нормано-германской группы языков и уже более трех лет занимаюсь профессиональным переводом( примеры работ есть в портфолио).Готов ответить на Ваши вопросы и помочь в выполнении работы (выполняю до конца дня)
С уважением ,
Владислав Войтович😊
-
237 1 1 Доброго дня, у меня подтвержденный уровень С1 владения польским языком, также практический опыт в сфере переводов, училась в польском университете знаю суть работы с середины, прежде чем сдать материал проверяю сервисами SEO-анализа. Цены ниже рыночной, набираю портфолио. Радуется обсудить детали сотрудничества.
Актуальные фриланс-проекты в категории Перевод текстов
Перевод инструкции по эксплуатацииПеревод, редактирование и верстка брошюр/инструкций Ищу исполнителя для комплексной работы с брошюрами и инструкциями. Необходимые услуги: перевод; редактирование и вычитка; верстка документа; перенос цветных изображений с оригинала; подготовка печатной и электронной… Перевод текстов, Техническая документация ∙ 17 часов 38 минут назад ∙ 19 ставок |