Бюджет: 150 UAH Срок: 1 день
Добрый день!
Ваши условия вполне приемлемы.
Моя ставка - 25 коп./слово.
Буду рад сотрудничеству.
Привет, нужно на постоянной основе переводить текста для постов на дрибле и биханс, текста не большие до 200 слов, первый текст, который нужно перевести будет 141 слово
Скорректируйте как оцениваете стоимость и сроки, и сейчас уже начнем работу, работаем по предоплате 50%
Бюджет: 150 UAH Срок: 1 день
Добрый день!
Ваши условия вполне приемлемы.
Моя ставка - 25 коп./слово.
Буду рад сотрудничеству.
Бюджет: 100 UAH Срок: 1 день
Готов взяться за ваш проект , стоимость 25 грн 1000 символов , могу начать прямо сейчас
Бюджет: 100 UAH Срок: 1 день
Добрый день!
Готова сотрудничать
По образованию филолог английского языка
Хотелось бы обсудить больше деталей
Описание проекта Нужен опытный редактор или переводчик английского языка для проверки уже готового перевода англоязычной версии сайта производственной компании. Важно: переводить текст с нуля не нужно. Необходимо выполнить профессиональную вычитку и редактирование готового перевода.Тематика сайта Производство и обработка металла: оцинкованный металл; стальные профили; продольная и поперечная резка металла; холодное профилирование; вентиляционные комплектующие; комплектующие для солнечных электростанций (STRUT).Объем работы около 11 000 символов (примерно 1 700 слов).Что нужно сделать проверить грамматику, пунктуацию и орфографию; сделать текст естественным для носителя английского языка; проверить правильность использования технической терминологии; убрать кальки с украинского языка; сохранить содержание и техническую точность текста; обеспечить единый стиль по всему тексту.Требования к исполнителю Будет преимуществом, если у вас есть опыт работы с: техническими переводами; производственной тематикой; металлургией; машиностроением; инженерной документацией; локализацией англоязычных сайтов.При подаче заявки, пожалуйста, укажите Есть ли у вас опыт проверки технических или производственных текстов? Приведите 1–2 примера подобных проектов. Какой ориентировочный срок выполнения? Какова стоимость выполнения работы?Бюджет Обсуждается с исполнителем.
Здравствуйте, нужен сертифицированный перевод руководства по менеджменту Руководство - 125 страниц Язык - с украинского на английский Бюджет - 500$
Здравствуйте. Необходимо сделать перевод товаров интернет-магазина с украинского языка на польский. 370+ товаров (описания практически одинаковые, меняется только цвет и размер) - 1000-1200 символов каждый Категории, свойства и их значения (1,2 слова) 100-150 шт. Системные настройки магазина (обсудим в процессе, пока не понятна количество) Пишите стоимость работы за 1 товар или общую за проект. Спасибо.