Бюджет: 600 UAH Срок: 4 дня
Добрый день
Испанский это мой родной язык и могу вас помоч с перевода.
Перевести прикрепленный файл тематики спорт/ставки/букмекеры на указанные языки.
Пишите, пожалуйста, в личные сообщение язык, на который можете перевести, цену за ВЕСЬ данный файл,
и след. фрагмент перевода:
-----------------
Бонус от 1xbet
В этой статье мы хотим более подробно рассмотреть текущий бонус от 1xbet, а также условия его получения. Букмекерская контора 1xbet стала широко известна благодаря своим выдающимся коэффициентам, явно отличающим ее от большинства других конкурентов в сфере спортивных ставок. Помимо беспрецедентного процента выплат выигрышей этот букмекер также предлагает очень привлекательную бонусную программу. 1xbet зачисляет своим новым игрокам сенсационный 100% бонус в размере до 130 евро.
----------------
Для каждого языка буду создавать затем отдельный проект под конкретного исполнителя. Для тех, с кем сработаемся, в дальнейшем планируется еще много переводов на данную тематику на указанные языки.
Бюджет: 600 UAH Срок: 4 дня
Добрый день
Испанский это мой родной язык и могу вас помоч с перевода.
Бюджет: 1000 UAH Срок: 3 дня
Здравствуйте, Олег
Цена за все 40 долларов. Перевод на итальянский с проверкой носителем, разбирающимся в букмекерском деле.
Бюджет: 265 UAH Срок: 2 дня
Доброго дня,
виконаю переклад на ПОЛЬСЬКУ швидко та якісно. Вартість - 265 грн.
Загальний досвід роботи 6 років. Маю також досвід перекладу подібної тематики (переклад сайту).
Skype - olena.chubka, Viber +380976541481
Буду рада співпрацювати!
Бюджет: 600 UAH Срок: 3 дня
Здравствуйте! Переведу на итальянский на уровне ГРАМОТНОГО носителя языка ). Пример текста вышлю в личку.
Бюджет: 400 UAH Срок: 1 день
Добрий день! Виконаю переклад на іспанську швидко та якісно. Ціну вказала.
Бюджет: 500 UAH Срок: 2 дня
Добрый день,
Переведу на итальянский. Есть возможность сделать выверку с носителями языка. Ставку и срок указала.
Бюджет: 600 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте. Готова выполнить грамотный и качественный перевод на польский язык (владею им на уровне носителя). Стоимость перевода - 600 гривен.
Бюджет: 500 UAH Срок: 2 дня
Здравствуйте) переведу быстро и качественно на итальянский и испанский) опыт большой, цену за 2 языка указала) жду Вашего ответа)
Описание проекта Нужен опытный редактор или переводчик английского языка для проверки уже готового перевода англоязычной версии сайта производственной компании. Важно: переводить текст с нуля не нужно. Необходимо выполнить профессиональную вычитку и редактирование готового перевода.Тематика сайта Производство и обработка металла: оцинкованный металл; стальные профили; продольная и поперечная резка металла; холодное профилирование; вентиляционные комплектующие; комплектующие для солнечных электростанций (STRUT).Объем работы около 11 000 символов (примерно 1 700 слов).Что нужно сделать проверить грамматику, пунктуацию и орфографию; сделать текст естественным для носителя английского языка; проверить правильность использования технической терминологии; убрать кальки с украинского языка; сохранить содержание и техническую точность текста; обеспечить единый стиль по всему тексту.Требования к исполнителю Будет преимуществом, если у вас есть опыт работы с: техническими переводами; производственной тематикой; металлургией; машиностроением; инженерной документацией; локализацией англоязычных сайтов.При подаче заявки, пожалуйста, укажите Есть ли у вас опыт проверки технических или производственных текстов? Приведите 1–2 примера подобных проектов. Какой ориентировочный срок выполнения? Какова стоимость выполнения работы?Бюджет Обсуждается с исполнителем.
Здравствуйте, нужен сертифицированный перевод руководства по менеджменту Руководство - 125 страниц Язык - с украинского на английский Бюджет - 500$
Здравствуйте. Необходимо сделать перевод товаров интернет-магазина с украинского языка на польский. 370+ товаров (описания практически одинаковые, меняется только цвет и размер) - 1000-1200 символов каждый Категории, свойства и их значения (1,2 слова) 100-150 шт. Системные настройки магазина (обсудим в процессе, пока не понятна количество) Пишите стоимость работы за 1 товар или общую за проект. Спасибо.