Бюджет: 1000 UAH Срок: 2 дня
Добрый день! Готов взяться за работу. Пишу на польском, русском, украинском языках. Мой уровень польского на уровне носитель.
Буду рад сотрудничеству.
Нужно перевести сайт https://apri-code.com/ с русского на польский язык.
При переводе сайта важно соблюсти классические требования к готовому тексту -
Запрещается пользоваться машинными переводчиками;
Перевод должен выглядеть так, как если бы он был изначально написан на языке перевода;
Соответствие нормам и правилам польского языка (орфография, стилистика, пунктуация).
Бюджет: 1000 UAH Срок: 2 дня
Добрый день! Готов взяться за работу. Пишу на польском, русском, украинском языках. Мой уровень польского на уровне носитель.
Буду рад сотрудничеству.
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Доброго вечора, володію вільно польською мовою, вчилась в польській школі. Виконаю роботу швидко та досконало.
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте, заинтересовало ваше предложение, надеюсь на дальнейшее сотрудничество, гарантирую качественную работу, цена 100 гривен за 1000 символов
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Переводчик со стажем более 30 лет. Готов сотрудничать. Есть большой опыт перевода сайтов и сотрудничества с программистами.
Бюджет: 250 UAH Срок: 2 дня
Здравствуйте, заинтересовал ваш проект. Готов сотрудничать по ставке 70uah за 1000 знаков с пробелами исходного текста. Не могли бы вы прислать весь материал на перевод в Ворде или Эксель таблице, либо сами языковые файлы? Может, у вас есть сами html/php-файлы? На крайний случай пришлите пожалуйста список всех ссылок на перевод. В противном случае придется либо считать парсером, а у него очень высокая погрешность, либо вручную.
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте. Свободно владею польским (С2, носитель). Готова выполнить качественный перевод сайта, отличное качество работы гарантирую.
Здравствуйте, нужен сертифицированный перевод руководства по менеджменту Руководство - 125 страниц Язык - с украинского на английский Бюджет - 500$
Здравствуйте. Необходимо сделать перевод товаров интернет-магазина с украинского языка на польский. 370+ товаров (описания практически одинаковые, меняется только цвет и размер) - 1000-1200 символов каждый Категории, свойства и их значения (1,2 слова) 100-150 шт. Системные настройки магазина (обсудим в процессе, пока не понятна количество) Пишите стоимость работы за 1 товар или общую за проект. Спасибо.
Ищу исполнителя для комплексной работы с брошюрами и инструкциями. Необходимые услуги: перевод; редактирование и вычитка; верстка документа; перенос цветных изображений с оригинала; подготовка печатной и электронной версий. Исходный файл: PDF. В предложении прошу указать: стоимость работ (отдельно или комплексно); сроки выполнения; примеры аналогичных проектов. Оплата безналичным расчетом. Желательно наличие НДС.