Бюджет: 200 USD Срок: 10 дней
5 у.е. за 1000 знаков сп. указал.
Объем не маленький поэтому за 2 дня не справиться
Диана Демяник
Победившая ставка- Проекты -
- Оценка -
- Рейтинг 172
Бюджет: 3000 RUB Срок: 2 дня
Здравствуйте!)
Меня очень заинтересовала возможность сотрудничать с вами.
Имею большой опыт переводов, люблю интересные задания.
Очень ответственная, сдаю все в срок.
Сделаю все грамотно и качественно.
Спасибо!)
Бюджет: 5 USD Срок: 10 дней
+
Бюджет: 1100 RUB Срок: 3 дня
Могу взять. Ставка - 300 руб. за 1800 знаков с пробелами. Предоплата - 50%.
Бюджет: 7000 RUB Срок: 3 дня
Переведу качественно и в срок! Обращайтесь!
Ставки скрыты
Ставки пока отсутствуют
-
Igor Stepashkin 4 января 2015Здравствуйте. Предлагаю свои услуги. Гарантирую профессиональный качественный перевод по приемлемой Вам цене и к необходимому сроку. Дипл. переводчик с непрерывным стажем работы. С указанной тематикой хорошо знаком, есть большой опыт в данной сфере. E-mail: [email protected], skype: igorsteplinguist
Актуальные фриланс-проекты в категории Английский язык
Описание проекта Нужен опытный редактор или переводчик английского языка для проверки уже готового перевода англоязычной версии сайта производственной компании. Важно: переводить текст с нуля не нужно. Необходимо выполнить профессиональную вычитку и редактирование готового перевода.Тематика сайта Производство и обработка металла: оцинкованный металл; стальные профили; продольная и поперечная резка металла; холодное профилирование; вентиляционные комплектующие; комплектующие для солнечных электростанций (STRUT).Объем работы около 11 000 символов (примерно 1 700 слов).Что нужно сделать проверить грамматику, пунктуацию и орфографию; сделать текст естественным для носителя английского языка; проверить правильность использования технической терминологии; убрать кальки с украинского языка; сохранить содержание и техническую точность текста; обеспечить единый стиль по всему тексту.Требования к исполнителю Будет преимуществом, если у вас есть опыт работы с: техническими переводами; производственной тематикой; металлургией; машиностроением; инженерной документацией; локализацией англоязычных сайтов.При подаче заявки, пожалуйста, укажите Есть ли у вас опыт проверки технических или производственных текстов? Приведите 1–2 примера подобных проектов. Какой ориентировочный срок выполнения? Какова стоимость выполнения работы?Бюджет Обсуждается с исполнителем.
Здравствуйте, нужен сертифицированный перевод руководства по менеджменту Руководство - 125 страниц Язык - с украинского на английский Бюджет - 500$