Перевод статей и обзоров (вело-тематика) с английского
100 UAHДрузья, большая просьба! Это задание только для тех, кто разбирается и знаком с велосипедами!
Для постоянной удаленной работы требуется переводчик-рерайтер-копирайтер
Что нужно делать: Перевод с английского языка статей, обзоров, описаний на велотематику
Пример статей:
- http://www.cannondale.com/en/International/Innovation/one-piece-integration.aspx
- http://www.cannondale.com/en/International/Innovation/system-integration.aspx
- http://www.lezyne.com/product-gps-supergpsY11.php#.WiUlAFVl_IU
Требования по тексту: должен быть технически грамотным и при этом легко читаем
Требования к кандидату:
- знаком с велосипедами и велотематикой
- знание и понимание технических особенностей строения велосипедов
- разбираться или разобраться в технологиях, которые встречаются или описываются в статьях
- большим плюсом будет умение работать в Google Документах
Просьба в вашем предложении указывать сумму за 1000 символов.
ВАЖНО: Будет предоставлено оплачиваемое тестовое задание, по результатам которого мы определим кандидата.
Анти-спам проверка: Напишите в конце сообщения "Я люблю велосипед!"
Спасибо!
Отзыв заказчика о сотрудничестве с Максимом Гилем
Перевод статей и обзоров (вело-тематика) с английскогоБыстрое выполнение задания, качественный перевод технологий с использованием терминов по технической части. Будем продолжать сотрудничество.
-
250 8 0 Здравствуйте, готов выполнить работу
Текст оцениваю относительно его сложности
Я люблю велосипед
-
1368 77 0 Добрый день! Я обожаю велосипед, на балконе стоит city bike, жду весны на покатушки!)
Очень серьезный проект - готова нырнуть в него с головой. Пишу тексты и статьи в блоги, делаю переводы, работаю над сайтами и лендингами.
Некоторые работы:
• Переводы статей для сайта seoanalytics.pro
• Рерайт медицинских текстов на английском
• Копирайтинг для английского сайта по продаже наушников
• Копирайтинг для сайта Hotels Navigator
…
Больше работ здесь:Behance
3 причины работать со мной:
1. Более 10 лет успешного опыта работы с иностранными текстами: как переводами, так и статьями, продающими и SEO текстами с нуля.
2. В день готова предоставлять около 20-35 000 знаков без пробелов и выше – в зависимости от их объема и сложности.
3. Внимание к деталям и ответственность 24/7 - никогда не берусь за проект, если завалена другими заказами; постоянные клиенты часто возвращаются с фразами: "С вами спокойно работать" и "Вас не нужно контролировать".
Цена обсуждается исходя из предлагаемого бюджета и сложности проекта. Средний чек: 195 грн.
Давайте обсудим вашу задачу сегодня! Чтобы углубиться в детали проекта, изучить потребности и боли клиентов, на которые будет сделан ударный продающий акцент, предлагаю пообщаться лично.
My personal contacts:
Скайп: write.rusova
Email: [email protected]
-
133 1 1 1 Добрый вечер,
Буду рада сотрудничеству с Вами. Имею более 4 лет опыта в переводе и написании текстов на иностранных языках. Окончила магистратуру, моей специализацией являются английский и французский языки. Имею опыт преподавания а университете. Ежедневно общаюсь с носителями. Высочайшее качество гарантирую!
40 грн за 1000 сбп
Я люблю велосипед!
-
133 5 0 1 Здравствуйте готовa приступить к сотрудничеству. Выполню быстро и качественно. Буду рада;)
1000зн.,=35 грн
Я люблю велосипед!
-
626 34 0 Добрый день,
Я велосипедный энтузиаст) Сама катаю на specialized)))
Будет очень интересно работать в этом направлении. Я дипломированный специалист, имею опыт более 5 лет, работала в подобном направлении ранее с другим клиентом - писала для него статьи про электро-велосипеды. Можете посмотреть примеры моих работ в профиле. Буду рада с вами посотрудничать. Детали обсудим в лс
Я люблю велосипед!
-
275 Добрый день Николай.
Примеры написанных мной технических текстов:
https://vistek-weld.ru/reviews-articles/maslyanyy-i-bezmaslyanyy-kompressory/
http://www.golfstream.org/info/articles/2017/khlebopekarnye_pechi_vidy_naznachenie_i_osobennosti/
Стоимость - 120 грн/1000 зн.
-
371 1 Здравствуйте. Выполню Ваш проект в срочном порядке с соблюдением ТЗ и уникальности. Тематика знакома, по работе не раз сталкивался. Скидывайте задание и я сразу начну работать. Обращайтесь, буду рад Вам помочь. Стоимость 25 грн за 1000 сбп.
-
84 Здравствуйте.
Меня заинтересовало ваше предложение. По образованию - филолог, переводчик. С технической и вело тематикой знакома. Готова выполнить тестовое задание. Ставка 25 гр за 1000 знаков.
« Я люблю велосипед!»
-
143 Добрый день, с радостью возьмусь за работу. С темой знакома, есть небольшой опыт переводов.
Сделаю все в лучшем виде за 20 грн / 1000 збп.
Я люблю велосипед!
-
153 Здравствуйте. Предлагаю вам сотрудничество.
Я свободно общаюсь и грамотно пишу на нескольких языках,уровень владения английским С1, обладаю необходимыми навыками сео-копирайтинга. Опыт работы в сфере копирайтинга и журналистики 3 года. Пишу коммерческие и информационные статьи, описания товаров, вкусные художественные тексты, посты для социальных сетей, которые заинтересуют фолловеров. Работаю быстро и качественно, все нюансы заранее обсуждаем с заказчиком. Мягкая ценовая политика: 35 грн за 1000 символов.
Несколько лет увлекаюсь велосипедной тематикой, экстремальными стилями райдинга и действительно люблю велосипед.
Для детального обсуждения предлагаю перейти в личную переписку.
-
466 36 2 Здравствуйте!
Могу выполнить тестовое. С гугл.документами работать умею.
За 1 000 сбп 40-50 грн ( в зависимости от сложности текста).
Есть опыт в переводе текстов. При необходимости вношу все правки.
Буду благодарна вам за ответ!
Я люблю велосипед!!!
-
348 10 0 Готов выполнять ваши задания. Судя по образцам текстов, тематика в основном техническая, чем я в основном и занимаюсь. Стоимость перевода 40 грн за 1000 збп.
Я люблю велосипед, и это правда!
-
102 1 0 Здравствуйте, предлагаю свои услуги. Большой опыт работы в написании уникальных текстов, а также перевода с англоязычных источников. Некоторые примеры размещены в моем портфолио. Стоимость перевода за 1000 символов 35 грн. "Я люблю велосипед!"
-
3072 233 1 3 Здравствуйте, готов взяться за ваш заказ по ставке 50грн за 1000 знаков с пробелами.
"Я люблю велосипед!"
-
229 15 0 Добрый день! Обожаю вело и все, что с ним связано! Не обращайте внимание на то, что я девушка, тем не менее знаю как устроен двухколесный железный конь! Сама являюсь активным пропагандистом вело у себя в городе, поэтому работать с этой тематикой было бы очень интересно.
Теперь о рабочих качествах. Работаю в сфере фриланса уже более трех лет, работаю с разными темами. Английский на уровне В1. Перевод осуществляю. Цена 50 грн за 1000 збп.
Я люблю велосипед!
-
565 97 2 5 Добрый день, Николай! Интересен ваш проект, готова выполнить ТЗ. По стоимости 1000 с.б.п. - 30 гривен. Я люблю велосипед!
-
257 24 0 Добрый день!
С удовольствием переведу тексты на велотематику! Тема очень знакома, поскольку сам пол жизни занимаюсь велоспортом и собрал не один байк. Сам катаюсь на фиксе, люблю иногда погонять здравствуйтена дёрте, или циклокроссе.
25грн/1000
Я люблю велосипед, больше чем друзей
-
Легко читаемые переводы, обычно, лучше получаются не у технарей, знакомых с языком, а у филологов, вникнувших в тематику. Вникнуть можно во все, был бы интерес. И наоборот: если нет интереса, то и мастер ничего хорошего вам не выдаст. Наконец, для серьезных переводов, которые действительно нужны и будут использоваться, никто переводчика один на один с новой тематикой не оставляет. И с не-новой тоже, если на то пошло. К чему это я? Ага, вот: при таком подходе (который, кстати, исповедует большинство заказчиков) максимум на что вы можете рассчитывать - это дешево и сердито. Да, я люблю велосипеды, иначе у меня бы не возникло интереса столько написать. )
-
Актуальные фриланс-проекты в категории Перевод текстов
Перевести рекламный текст с украинского на русский
69 165 UAH
Мы ищем кого-то, кто сможет быстро перевести российский рекламный контент на украинский. Однако очень важно, чтобы это было сделано точно и с правильной передачей смысла на родном языке, мы проверим этот аспект при доставке. Текста не так много - всего 50 страниц. Пожалуйста,… Перевод текстов, Украинский язык ∙ 2 часа 35 минут назад ∙ 6 ставок |
Перевод, редактирование и верстка брошюр/инструкций
10 000 UAH
Ищу исполнителя для комплексной работы с брошюрами и инструкциями.Необходимые услуги:перевод;редактирование и вычитка;верстка документа;перенос цветных изображений с оригинала;подготовка печатной и электронной версий.Исходный файл: PDF.В предложении прошу указать:стоимость работ… Перевод текстов, Техническая документация ∙ 15 часов 29 минут назад ∙ 24 ставки |
Перевод PDF-руководства с сохранением дизайна: с английского на украинский, русский и испанский
8983 UAH
Необходимо перевести учебный PDF-руководство с английского языка на украинский, русский и испанский с сохранением оригинального дизайна, структуры и внешнего вида страниц. Документ: S.A.F.E. (Safety Awareness for Forklift Equipment) Counterbalance Truck — Participant’s Guide… Инфографика, Перевод текстов ∙ 4 дня 2 часа назад ∙ 60 ставок |
Реализация замороженных ягод и грибов за границу.Регистрация, подача и обновление постоянных объявлений на европейских сайтах о поиске постоянных клиентов на замороженные ягоды. У нас заморозка IQF, то есть шоковая заморозка. Например, знаю, что чернику в основном скупают в Италии. У нас есть собственное органическое поле по… Перевод текстов, Публикация объявлений ∙ 5 дней 4 часа назад ∙ 4 ставки |
Перевод инструкции по эксплуатацииПеревод, редактирование и верстка брошюр/инструкций Ищу исполнителя для комплексной работы с брошюрами и инструкциями. Необходимые услуги: перевод; редактирование и вычитка; верстка документа; перенос цветных изображений с оригинала; подготовка печатной и электронной… Перевод текстов, Техническая документация ∙ 6 дней 5 часов назад ∙ 28 ставок |