Элина Галустова
Победившая ставка- Проекты 7
- Оценка -
- Рейтинг 250
Бюджет: 2300 UAH Срок: 4 дня
Добрый день, София!
Готова выполнить перевод.
В зависимости от того пункта, на котором нужно остановиться, цена от 2300 грн. до 3000 грн.
Бюджет: 3000 UAH Срок: 5 дней
Добрый день! Пересмотрела текст, ничего сложного нет. Мой уровень испанского - В1. В команде так же есть носитель языка (испанский родной) и переводчик с уровнем испанского С1, поэтому сможем перевести и адаптировать, ибо детали, которые непонятны нам, сразу уточняем у носителя языка.
Напишите мне, все обсудим и начнем работу.
Первую часть статьи успеем до 26, остальную часть до конца месяца сделаем.
Бюджет: 2500 UAH Срок: 2 дня
Здравствуйте
Готова помочь Вам с переводом, вычиткой, редактурой Вашего проекта. Работаю в команде с носителями языков. Беру в работу только те проекты, в которых уверенна.
Качество для меня и моей команды значит больше всего.
Перед сдачей проекта он проходит 2 стадии вычитки.
Если Вы заинтересованы - пишите в личные сообщения. Готова сделать скидку.
Вам хорошего дня.
Бюджет: 2500 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте) Испанский знаю на С1. Есть большой опыт в юр. переводах. Оплата после выполнения, можно через сейф. Смогу сохранить текст в исходном формате. По срокам успею. Обращайтесь)
Ставки скрыты
Ставки пока отсутствуют
-
Ірина Біденко 23 февраля 2021У Вас около 85 стр., объем перевода будет еще больше. Юридический перевод с испанского за 29 грн/страница, а то и меньше, Вы серьезно?
Актуальные фриланс-проекты в категории Перевод текстов
Мы ищем кого-то, кто сможет быстро перевести российский рекламный контент на украинский. Однако очень важно, чтобы это было сделано точно и с правильной передачей смысла на родном языке, мы проверим этот аспект при доставке. Текста не так много - всего 50 страниц. Пожалуйста, укажите цену за доставку при подаче заявки. Сроки доставки
Здравствуйте, нужен сертифицированный перевод руководства по менеджменту Руководство - 125 страниц Язык - с украинского на английский Бюджет - 500$
Здравствуйте. Необходимо сделать перевод товаров интернет-магазина с украинского языка на польский. 370+ товаров (описания практически одинаковые, меняется только цвет и размер) - 1000-1200 символов каждый Категории, свойства и их значения (1,2 слова) 100-150 шт. Системные настройки магазина (обсудим в процессе, пока не понятна количество) Пишите стоимость работы за 1 товар или общую за проект. Спасибо.
Ищу исполнителя для комплексной работы с брошюрами и инструкциями. Необходимые услуги: перевод; редактирование и вычитка; верстка документа; перенос цветных изображений с оригинала; подготовка печатной и электронной версий. Исходный файл: PDF. В предложении прошу указать: стоимость работ (отдельно или комплексно); сроки выполнения; примеры аналогичных проектов. Оплата безналичным расчетом. Желательно наличие НДС.