Бюджет: 2 USD Срок: 2 дня
Здравствуйте, Сергей.
Я из Днепра. Обожаю технические тексты. Ставка 2 доллара за страницу. Верста в PDF обсуждается отдельно. Буду рада сотрудничеству. Отзывы, портфолио и контактные данные в профиле.
Бюджет: 50 UAH Срок: 1 день
Добрый день. Я переводчик английского и немецкого с опытом работы.
С моим портфолио Вы можете ознакомиться на моем сайте lingvostream.wix.com/lingvo
Цена указана за 1800 знаков с пробелами исходного текста.
Моя почта [email protected]
Буду рада помочь, обращайтесь.
Бюджет: 46 UAH Срок: 2 дня
Добрый день. Сама из Днепропетровской области и умею работать с графическими редакторами. Ставка указана за 300 слов оригинала. Обращайтесь. Все вопросы обсуждаемы.
Бюджет: 300 UAH Срок: 1 день
Запорожжье. Окончила филологическую гимназию с упором на англ язык (+ бизнес англ). Задних не пасла, теперь применяю это на практике. Учвсвую в разнообразных конкурсах и проектах с применением англ языка, программе обмена. Знания имею довольно разносторонние, поэтому легко работаю, как с художественными, так и с научными статьями (публикациями).
Выполняю за 24 часа макс , цена - договорная. Если вы согласны - уведомите, пожалуйста.
Бюджет: 30 UAH Срок: 1 день
Доброго времени суток. Буду рад сотрудничеству.
Опsn переводов - 4 года.
e-mail: [email protected]
Skype: vitaliy3044
Вот ссылка на резюме:
Google Drive
Цена указана за 1000 символов.
- Проекты -
- Оценка -
- Рейтинг 163
Бюджет: 200 UAH Срок: 3 дня
Добрый день. Есть опыт перевода и работы в PDF Editor, Foxit Reader.
Стоимость страницы А4 - 40 грн
Бюджет: 50 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте, имею хороший опыт переводов разнообразных тематик, готова к долгосрочному сотрудничеству, всегда на связи)
Цена указана за 1000 знаков, готова начать сегодня!
Жду Вашего ответа.
В личные сообщения или на мейл [email protected]
Бюджет: 300 UAH Срок: 2 дня
готова помочь))
Бюджет: 25 UAH Срок: 1 день
Готов взяться за работу. К сожалению, не Днепропетровск. Опыт работы с графическими редакторами имеется. Цена указана за 1000 збп
e-mail: [email protected]
Антоніна Канигіна
Победившая ставка- Проекты -
- Оценка -
- Рейтинг 119
Бюджет: 300 UAH Срок: 1 день
Добрый день! Я живу в Днепропетровске. Имею опыт перевода технической документации. С графическими редакторами работаю на начальном уровне. Однако, если работа планируется долгосрочная, подтяну знания в кратчайшие сроки. Выполню тестовую страницу бесплатно. Мой ящик - [email protected]
- Проекты -
- Оценка -
- Рейтинг 105
Бюджет: 250 RUB Срок: 1 день
могу сегодня приступить к работе)
Бюджет: 300 RUB Срок: 1 день
Указана ставка за 1800 знаков с пробелами.
Предоставлю качественный и грамотный перевод.
Проживаю недалеко от вашей области.
Бюджет: 150 UAH Срок: 2 дня
Добрый день, заинтересована в вашем предложении! Обладаю опытом переводческой деятельности в сфере экономики, юриспруденции, маркетинга и технических наук.
По вопросам детального сотрудничества обращайтесь по e-mail: [email protected]
Бюджет: 50 UAH Срок: 3 дня
Здравствуйте,
заинтересовало Ваше предложение. Буду рада сотрудничеству. 1800 знаков с проблемами – 50 грн. E-mail: [email protected]
С уважением,
Елена
Бюджет: 300 RUB Срок: 1 день
300 рублей за 1800 знаков с пробелами. Предоплата 100%.
Являюсь лидером среди переводчиков Freelance и Weblancer.
Более 7 лет переводческой деятельности.
Огромный опыт по переводу сайтов, статей, инструкций, книг, видео.
Безупречный язык, умение грамотно и красиво выражать мысли.
Являюсь автором книги «Learn Russian through English».
---
[email protected]
Skype: translation.enru
Ставки скрыты
Ставки пока отсутствуют
Актуальные фриланс-проекты в категории Английский язык
Описание проекта Нужен опытный редактор или переводчик английского языка для проверки уже готового перевода англоязычной версии сайта производственной компании. Важно: переводить текст с нуля не нужно. Необходимо выполнить профессиональную вычитку и редактирование готового перевода.Тематика сайта Производство и обработка металла: оцинкованный металл; стальные профили; продольная и поперечная резка металла; холодное профилирование; вентиляционные комплектующие; комплектующие для солнечных электростанций (STRUT).Объем работы около 11 000 символов (примерно 1 700 слов).Что нужно сделать проверить грамматику, пунктуацию и орфографию; сделать текст естественным для носителя английского языка; проверить правильность использования технической терминологии; убрать кальки с украинского языка; сохранить содержание и техническую точность текста; обеспечить единый стиль по всему тексту.Требования к исполнителю Будет преимуществом, если у вас есть опыт работы с: техническими переводами; производственной тематикой; металлургией; машиностроением; инженерной документацией; локализацией англоязычных сайтов.При подаче заявки, пожалуйста, укажите Есть ли у вас опыт проверки технических или производственных текстов? Приведите 1–2 примера подобных проектов. Какой ориентировочный срок выполнения? Какова стоимость выполнения работы?Бюджет Обсуждается с исполнителем.
Здравствуйте, нужен сертифицированный перевод руководства по менеджменту Руководство - 125 страниц Язык - с украинского на английский Бюджет - 500$