Благодарна за сотрудничество!
Бюджет: 600 UAH Срок: 1 день
Добрый день, Оксана!
Есть огромный опыт в переводах, а также время и желание работать. . Сделаю все максимально быстро и качественно.
Бюджет: 600 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте.
Выполню качественный перевод с сохранением верстки.
Цена и сроки Ваши.
С уважением, Андрей.
Олександр Щ.
Победившая ставка- Проекты 39
- Оценка -
- Рейтинг 915
Бюджет: 600 UAH Срок: 1 день
Добрый день,
Стоимость перевода этого документа с английского на украинский язык: 600 грн.
Срок выполнения: 1 день.
Бюджет: 600 UAH Срок: 1 день
Профессиональный переводчик с профильным образованием и опытом. Гарантируем качественный и грамотный текст. Часто работаю с юридической тематикой. Обращайтесь .
Бюджет: 600 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте! Имею филологическое образование. Работаю переводчиком более 6 лет. Недавно завершил перевод сайта на английский и украинский языки. Примеры работ смотрите в портфолио. Сделаю професиональный перевод текста. Английский на высшем уровне, украинский - родной язык. Вычитку проводит редактор с 10-летним опытом.
Стоимость устраивает.
Обращайтесь, буду рад помочь! :)
P.S. Хотелось бы сначала посмотреть на сам текст. Скиньте, пожалуйста, в личку.
Бюджет: 600 UAH Срок: 1 день
Доброго времени суток.
Готов выполнить ваш заказ.
Имею опыт в работе с английскими текстами (пример в портфолио).
Цена у вас указана. Готов сделать и за 500.
Буду рад сотрудничеству.
Бюджет: 600 UAH Срок: 1 день
Добрый день! Готовы обсудить детали проекта. Английский выше среднего, украинский родной. По образованию юрист.
- Проекты -
- Оценка -
- Рейтинг 8
Бюджет: 600 UAH Срок: 1 день
Готов работать,уже имел дело с переводом разных текстов!
Все буде виконано за час!
[email protected]
Бюджет: 600 UAH Срок: 1 день
Добрый день! Я переводю до завтрашнего вечера. Английская свободная, украинская родная. По образованию философа.
Ставки пока отсутствуют
Актуальные фриланс-проекты в категории Английский язык
Описание проекта Нужен опытный редактор или переводчик английского языка для проверки уже готового перевода англоязычной версии сайта производственной компании. Важно: переводить текст с нуля не нужно. Необходимо выполнить профессиональную вычитку и редактирование готового перевода.Тематика сайта Производство и обработка металла: оцинкованный металл; стальные профили; продольная и поперечная резка металла; холодное профилирование; вентиляционные комплектующие; комплектующие для солнечных электростанций (STRUT).Объем работы около 11 000 символов (примерно 1 700 слов).Что нужно сделать проверить грамматику, пунктуацию и орфографию; сделать текст естественным для носителя английского языка; проверить правильность использования технической терминологии; убрать кальки с украинского языка; сохранить содержание и техническую точность текста; обеспечить единый стиль по всему тексту.Требования к исполнителю Будет преимуществом, если у вас есть опыт работы с: техническими переводами; производственной тематикой; металлургией; машиностроением; инженерной документацией; локализацией англоязычных сайтов.При подаче заявки, пожалуйста, укажите Есть ли у вас опыт проверки технических или производственных текстов? Приведите 1–2 примера подобных проектов. Какой ориентировочный срок выполнения? Какова стоимость выполнения работы?Бюджет Обсуждается с исполнителем.
Здравствуйте, нужен сертифицированный перевод руководства по менеджменту Руководство - 125 страниц Язык - с украинского на английский Бюджет - 500$