Бюджет: 10 USD Срок: 1 день
Буду рада допомогти. Висококваліфікований працівник ,закінчила факультет іноземних мов,вільно володію 8 іноземними мовами.
Переводчик английского языка на 1 час через SKYPE
через микрофон и текст
Бюджет: 10 USD Срок: 1 день
Буду рада допомогти. Висококваліфікований працівник ,закінчила факультет іноземних мов,вільно володію 8 іноземними мовами.
Бюджет: 10 USD Срок: 1 день
Я дипломированый переводчик с 7-летним опытом. Была бы рада поработать с вами. Скайп: helena_lyazina
Бюджет: 10 USD Срок: 1 день
Добрый день!
В совершенстве владею английским языком. Работаю около 10 лет переводчиком.
Год работала на круизном иностранном лайнере.
скайп: write.rusova
почта: [email protected]
Бюджет: 300 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте
Готов помочь. Нужны подробности. Выпусник филфака КНУ. 2 года опыта переводчиком английского.
Спасибо что прочитали сообщение, надеюсь на сотрудничество.
[email protected]
skype Arteme5fw
Бюджет: 750 UAH Срок: 1 день
готов поработать
Хороший интернет
Бюджет: 15 USD Срок: 1 день
Могу вам помочь
Бюджет: 300 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте. Интересуют подробности
Мы ищем кого-то, кто сможет быстро перевести российский рекламный контент на украинский. Однако очень важно, чтобы это было сделано точно и с правильной передачей смысла на родном языке, мы проверим этот аспект при доставке. Текста не так много - всего 50 страниц. Пожалуйста, укажите цену за выполнение при подаче заявки. Сроки доставки
Здравствуйте. Необходимо сделать перевод товаров интернет-магазина с украинского языка на польский. 370+ товаров (описания практически одинаковые, меняется только цвет и размер) - 1000-1200 символов каждый Категории, свойства и их значения (1,2 слова) 100-150 шт. Системные настройки магазина (обсудим в процессе, пока не понятна количество) Пишите стоимость работы за 1 товар или общую за проект. Спасибо.
Ищу исполнителя для комплексной работы с брошюрами и инструкциями. Необходимые услуги: перевод; редактирование и вычитка; верстка документа; перенос цветных изображений с оригинала; подготовка печатной и электронной версий. Исходный файл: PDF. В предложении прошу указать: стоимость работ (отдельно или комплексно); сроки выполнения; примеры аналогичных проектов. Оплата безналичным расчетом. Желательно наличие НДС.
Я ищу переводчика для перевода английского текста на польский. Перевод должен быть точным, естественным и грамматически правильным, сохраняя оригинальное значение и тон. Предпочтителен опыт работы с польским переводом. Пожалуйста, укажите вашу ставку за слово или за проект и предполагаемое время доставки.
Необходимо перевести учебный PDF-руководство с английского языка на украинский, русский и испанский с сохранением оригинального дизайна, структуры и внешнего вида страниц. Документ: S.A.F.E. (Safety Awareness for Forklift Equipment) Counterbalance Truck — Participant’s Guide (ENG) Объем: примерно 50 страниц. Это PDF-документ, который является сканом физического учебного пособия, поэтому важно не только перевести текст, но и максимально сохранить оригинальный вид страниц: размещение текста, заголовки, таблицы, подписи, графику, изображения и общую структуру. Некоторые графические элементы также содержат английский текст, который нужно будет перевести и адаптировать. Необходимо получить финальные версии документа на 3 языках: украинский русский испанский Пожалуйста, в отзыве укажите: ориентировочную стоимость; сроки выполнения; какие финальные форматы файлов вы можете предоставить; будет ли файл редактируемым или только PDF; входит ли проверка/вычитка перевода; можете ли выполнить все 3 языка или только отдельные; примеры похожих работ, если есть. Перед стартом полного документа хотели бы сделать тест на 2–3 страницах, чтобы проверить качество перевода и сохранение оригинального вида. Бюджет указан ориентировочно для публикации проекта. Пожалуйста, предложите вашу стоимость после просмотра файла, объема работы и сложности сохранения оригинального дизайна.