Переводчик EN-RU/UKR (медицина)
Предлагаем Вам принять участие в нашем переводческом проекте!
Тематика: медицинская (клинические исследования, мед оборудование)
Языковая пара: EN-RU/UKR
Требуемое программное обеспечение: Trados
Всем кандидатам будет предложено выполнить тестовое задание.
Если у Вас был опыт работы в этой сфере, прошу Вас предоставить информацию или примеры работ.
Надеемся на долгосрочное сотрудничество.
Заранее спасибо за отклик.
-
3 дня100 UAH
102 3 дня100 UAHЗдравствуйте! Имею высшее медицинское образование. Готова работать. 1000 символов - 0,80$.
-
1 день200 UAH
49 1 день200 UAHЗдравствуйте! Есть опыт работы с программой Традос, с радостью выполню тестовое задание. Высшее филологическое образование. Оплата 1800 спб - 35 грн
-
99 Здравствуйте. Интересует проект. Имею журналистское образование, интересуюсь медицинской сферой, есть опыт переводов с английского на русский язык. Оплата - 70 грн за 1000 знаков без пробелов.
-
245 Добрый день. Переводчик со стажем более 5 лет. Переводы на медицинскую тематику выполняю на протяжении трех последних лет, сотрудничая на постоянной основе с частной клиникой г. Киев. Примеры доступны в моем портфолио. Работу выполняю быстро. Буду рада сотрудничеству. Цена 35 грн/1800 зн
-
69 Готов взяться за работу. Опыт переводов текстов медицинской тематики есть.
Оплата EN-RU - 50 гривен, EN-UA - 70 гривен за 1800 знаков с пробелами.
Ставка - 3 страницы текста EN-UA.
-
100 Здравствуйте, готова выполнить быстро и качественно
-
53 Готова к сотрудничеству
-
153 2 0 Добрый день,
В данный момент занимаюсь переводом статей для сайта на медицинскую тематику. С русского на английский. Ищу еще переводы в этой же сфере. Могу переводить на украинский и русский.
Переводчик по профессии. Уровень английского С1-С2.
Несколько примеров переводов:
http://healthlifemag.com/diseases/tuberculosis/
http://healthlifemag.com/diseases/skin-cancer/
http://healthlifemag.com/diseases/lung-cancer/
… http://healthlifemag.com/diseases/cystitis-symptoms-and-treatment/
-
445 7 0 День добрый, коллеги!
Мое имя Иван Кармин, я представляю команду переводчиков.
Мы специализируемся на переводе текстов медицинской тематики.
Регулярно выполняем переводы КИ, доклинических исследований, регистрационных документов препаратов и медтехники, технической документации медоборудования, инструкций и др.
Работаем в SDL Trados 2011 (2014).
Компетентный перевод, грамотность и соблюдение сроков гарантируем.
Наши языки: английский, немецкий, русский, украинский.
Наши ставки: на русский (украинский) - 65 грн. за 1800 зсп.
на английский (немецкий) - 85 грн. за 1800 зсп.
… Жду ответа с тестовым заданием.
с ув. Иван Кармин, переводчик.
-
167 Интересная работа, готов к сотрудничеству
-
137 Готова виконати це завдання.
-
160 9 0 Здравствуйте.
Имею 20-ти летний опыт переводов и интерпретации текстов различной тематики.
С примерами можно ознакомиться на сайте http://duck696.wix.com/translate-it-su (в стадии разработки)
Выполняю быстрый и качественный перевод.
английский, французский, русский, украинский
САТ (Trados, PROMT)
эл. почта: [email protected]
Буду рад взаимовыгодному сотрудничеству.
С уважением, Валерий.
-
152 Добрый день!
Альянс переводчиков БП «Цезарь» специализируется на предоставлении качественных услуг в сфере письменных переводов с английского на русский/украинский.
Деятельность нашей компании отличает компетентный и деловой подход к реализации проектов, основанный на опыте и профессионализме наших сотрудников. Мы гарантируем внимание к деталям и безупречное качество сервиса в области письменных переводов технической, медицинской, финансовой, юридической и других тематик.
Учитывая тематику, стоимость перевода 1 учетной страницы (1800 спб) составит 70 грн.
Срок выполнения оговаривается индивидуально по каждому заказу.
Срочные переводы оговариваются отдельно.
Возможность использования при выполнении переводов следующих CAT-инструментов: SDL Trados 2014, OmegaT, Wordfast, Déjà Vu.
Работаем с такими форматами: .doc, .docx, .xls, .pdf, .jpg, .ppt, .dwg, .html и др.
Готовы предоставить примеры работ на Ваш эл. адрес.
… Консультация 24/7.
______________________________
Сайт: caesar-perevod.com
E-mail: [email protected]
Телефон:
+38 (067) 703 94 23
+38 (066) 550 30 42
Skype: caesar-perevod
Viber, WhatsApp: +38 067 703 94 23
-
129 Здравствуйте! Готова приступить к работе.
-
204 Добрый день! Готова выполнить ваше задание.
-
3072 233 1 3 Готов сотрудничать. С тематикой знаком.
-
172 Доброго дня. Мене зацікавив ваш проект. Готова виконати тестове завдання. З Trados працюю. Щодо оплати - 40 грн - 1800 знаків з пробілами.
-
8011 504 3 6 Добрый день. Готов приступить к работе. Жду ответа в Л/С.
Актуальные фриланс-проекты в категории Английский язык
Перевод документов ТОВ на английский язык + нотариальное заверениеТребуется качественный перевод учредительных и других документов ТОВ (ООО) на английский язык с последующим нотариальным заверением переводов.Что нужно сделать: Перевести комплект документов компании на английский язык (юридически корректно) Заверить переводы у нотариуса (с… Английский язык, Юридические услуги ∙ 8 дней 14 часов назад ∙ 9 ставок |