Switch to English?
Yes
Переключитись на українську?
Так
Переключиться на русскую?
Да
Przełączyć się na polską?
Tak
Разместите свой проект бесплатно и начните получать предложения от фрилансеров-исполнителей уже спустя минуты после публикации!

Разметка текста на немецком


Заказчик не желает делать предоплату? Оплата через Сейф поможет избежать возможного мошенничества.
  1. 5409    294  0
    2 дня100 UAH

    Здравствуйте. Заинтересовало Ваше предложение. Буду рада сотрудничеству. Готова сделать тестовое задание

  2. 65  
    1 день100 UAH

    Добрий день!
    Готова до співпраці.
    Рівень німецької - високий.
    Досвіду в таких проектах як Ваш поки не мала, проте після того, як перейшла за посиланням, все стало зрозумілим.

  3. 32  
    1 день100 UAH

    Доброго дня!
    Зацікавив Ваш проект.
    Рвень німецької - В2-С1.
    Буду рада виконати завдання якісно та вчасно.

  4. 179  
    1 день100 UAH

    Доброго дня! Зацікавив проект. Рівень німецького - B2-C1. Протягом 2-ох років проживав у Німеччині. Буду радий працювати над проектом.

  5. 150    51  4   1
    1 день100 UAH

    Здравствуйте. Заинтересовал Ваш проект. Уровень немецкого - С1. Хотелось бы попробовать себя в этом виде работы.

  6. 140    4  0
    1 день100 UAH

    Здравствуйте!. Опыта разметки текстов не было. Но прочла инструкцию к проекту, все предельно четко и ясно. Буду рада поработать в комманде. Уровень немецкого высокий (окончила специальность англ язык и л-ра со вторым иностранным немецким языком).

  7. Еще 2 ставки скрыты
  • Александра Филоненко
    23 октября 2018, 11:17 |

    Здравствуйте! Какой примерный объём одного текста? 

  • Юрий Панаев
    23 октября 2018, 11:19 |

    Здравствуйте.
    Приблизительный объем и характер (новостной) текстов - как в примере по ссылке из описания проекта.

Актуальные фриланс-проекты в категории Перевод текстов

Реализация замороженных ягод и грибов за границу.

Регистрация, подача и обновление постоянных объявлений на европейских сайтах о поиске постоянных клиентов на замороженные ягоды. У нас заморозка IQF, то есть шоковая заморозка. Например, знаю, что чернику в основном скупают в Италии. У нас есть собственное органическое поле по…

Перевод текстовПубликация объявлений ∙ 15 часов 6 минут назад ∙ 2 ставки

Перевод инструкции по эксплуатации

Перевод, редактирование и верстка брошюр/инструкций Ищу исполнителя для комплексной работы с брошюрами и инструкциями. Необходимые услуги: перевод; редактирование и вычитка; верстка документа; перенос цветных изображений с оригинала; подготовка печатной и электронной…

Перевод текстовТехническая документация ∙ 1 день 16 часов назад ∙ 23 ставки

Заказчик
Юрий Панаев
Украина Киев  3  0
Проект опубликован
7 лет назад
209 просмотров
Метки
  • работа с текстами