Бюджет: 100 UAH Срок: 1 день
Добрый вечер. Готова выполнить Ваше задание согласно ТЗ. Готова взяться за работу на русском и украинском.
Задача:
Сделать синхронный перевод в YouTube на русский/украинский/английский
Количество видео:
26 штук. Можно начинать по одному с самых новых.
Тематика канала:
Бизнес-интервью
Длительность выпуска интервью:
45-65 минут.
Бюджет: 100 UAH Срок: 1 день
Добрый вечер. Готова выполнить Ваше задание согласно ТЗ. Готова взяться за работу на русском и украинском.
Бюджет: 100 UAH Срок: 1 день
Добрый день! Буду рада сделать перевод на английский, ставка 70 грн / 1000 збп.
Бюджет: 1000 UAH Срок: 30 дней
Здравствуйте. Помогу с синхронным переводом Ваших видео. Специализируюсь на Ютубе, владею русским и украинским (родные языки), английский язык (продвинутый). В личке можем обсудить подробности
Бюджет: 100 UAH Срок: 1 день
Профессиональный диктор укр, рус, англ языка с удовольствием посотрудничает на долговременной основе. Если звуковые файлы - пожалуйста, если монтаж готовой передачи- задача несколько усложняется и соответственно изменяется цена... Жду подробностей.
Бюджет: 800 UAH Срок: 30 дней
Привіт! Професійного досвіду озвучення, але маю досвід перекладу + голос :)
Буду радий спробувати.
+ в ставках теж не спец - запропонована мною стосується вартості одного відео.
Бюджет: 100 UAH Срок: 10 дней
Доброго дня! Я перекладач з англійської на російську та українську за освітою. В університеті проходила курс Business English і маю досить великий досвід перекладу текстів цієї тематики. Ціна за хвилину перекладу відео - 15 грн. Звертайтесь!
Бюджет: 900 UAH Срок: 2 дня
Вітаю!
Готовий перекладати 1 відео що 2 дні зі збереженням стилістики і довжини реплік, а головне - зрозумілою мовою. В профілі наведено приклад транскрибації відео англійською мовою і його переклад на українську.
Розраховую на 20 гривень за хвилину відео.
Бюджет: 100 UAH Срок: 1 день
Здравсвуйте.
Готова выполнить Ваш проект. Имею хороший опыт в переводе видео.
Единственное ,хотелось бы уточнить языковую пару перевода и в какой конкретно форме необходим перевод?
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Добрый день.
Постоянно работаем с такими проектами.
Готовы выполнить качественный перевод на указанные Вами языки, а также, если необходимо, предоставить услуги по изготовлению субтитров.
Стоимость и сроки выполнения можем обсудить в личке.
Спасибо за внимание. Удачного Вам дня.
С уважением, Евгений.
Бюджет: 1000 UAH Срок: 1 день
Здравствуй, Андрей.
Если уточните детали, то сделаем так как Вам надо
https://www.youtube.com/watch?v=Z5FOejb9c_Y
Бюджет: 100 UAH Срок: 7 дней
Здравствуйте)
Если речь идет о переводе аудиотекста в печатный, транскрибации, то готова взяться за работу на русском и украинском. Цена?
Бюджет: 100 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте!
Уже имею опыт перевода ютуб-роликов. С тематикой знакома. Я закончила американскую школу, поэтому перевод будет качественным. Мой уровень английского - С1 (advanced).
Ставка: 1$ за минуту
Обращайтесь! Буду рада сотрудничать!
Бюджет: 100 UAH Срок: 1 день
Добрый день! Готова к сотрудничеству. Есть опыт работы транскрибации и перевода видео.
Здравствуйте. Необходимо сделать перевод товаров интернет-магазина с украинского языка на польский. 370+ товаров (описания практически одинаковые, меняется только цвет и размер) - 1000-1200 символов каждый Категории, свойства и их значения (1,2 слова) 100-150 шт. Системные настройки магазина (обсудим в процессе, пока не понятна количество) Пишите стоимость работы за 1 товар или общую за проект. Спасибо.
Ищу исполнителя для комплексной работы с брошюрами и инструкциями. Необходимые услуги: перевод; редактирование и вычитка; верстка документа; перенос цветных изображений с оригинала; подготовка печатной и электронной версий. Исходный файл: PDF. В предложении прошу указать: стоимость работ (отдельно или комплексно); сроки выполнения; примеры аналогичных проектов. Оплата безналичным расчетом. Желательно наличие НДС.
Я ищу переводчика для перевода английского текста на польский. Перевод должен быть точным, естественным и грамматически правильным, сохраняя оригинальное значение и тон. Предпочтителен опыт работы с польским переводом. Пожалуйста, укажите вашу ставку за слово или за проект и предполагаемое время доставки.
Необходимо перевести учебный PDF-руководство с английского языка на украинский, русский и испанский с сохранением оригинального дизайна, структуры и внешнего вида страниц. Документ: S.A.F.E. (Safety Awareness for Forklift Equipment) Counterbalance Truck — Participant’s Guide (ENG) Объем: примерно 50 страниц. Это PDF-документ, который является сканом физического учебного пособия, поэтому важно не только перевести текст, но и максимально сохранить оригинальный вид страниц: размещение текста, заголовки, таблицы, подписи, графику, изображения и общую структуру. Некоторые графические элементы также содержат английский текст, который нужно будет перевести и адаптировать. Необходимо получить финальные версии документа на 3 языках: украинский русский испанский Пожалуйста, в отзыве укажите: ориентировочную стоимость; сроки выполнения; какие финальные форматы файлов вы можете предоставить; будет ли файл редактируемым или только PDF; входит ли проверка/вычитка перевода; можете ли выполнить все 3 языка или только отдельные; примеры похожих работ, если есть. Перед стартом полного документа хотели бы сделать тест на 2–3 страницах, чтобы проверить качество перевода и сохранение оригинального вида. Бюджет указан ориентировочно для публикации проекта. Пожалуйста, предложите вашу стоимость после просмотра файла, объема работы и сложности сохранения оригинального дизайна.