Бюджет: 2500 UAH Срок: 2 дня
Здравствуйте!
Готов к сотрудничеству.
Имею достаточный опыт перевода с англ. (в т.ч. копирайта и рерарйта) больших тех.проектов!
Обращайтесь, договоримся, попробуем работать!
Портфолио и контактные данные в профиле.
Павел Якименко
Победившая ставка- Проекты 101
- Оценка -
- Рейтинг 2 251
Бюджет: 500 UAH Срок: 5 дней
Добрый день. Владею английском, и отлично пишу статьи. К сожалению примеров на данную тематику нет, но нет ничего не постижимого. Интересный проект буду рад сотрудничеству.
Бюджет: 2500 UAH Срок: 3 дня
Добрый день, Роман! Готова приступить к работе над вашим проектом. Более года писала статьи на тему стартапов. Примеры моих работ есть в портфолио, если нужны будут еще, готова выслать на почту. Буду рада стать частью вашей команды.
Бюджет: 2350 UAH Срок: 1 день
Заинтересован и готов к работе, опыт в написании отзывов и статей более двух лет, учусь на журналиста, примеры есть в портфолио и на других фриланс-платформах, жду ответа
Бюджет: 2500 UAH Срок: 1 день
Добрый день, с удовольствие посотрудничаю на тему стартапов. Я опытный редактор и копирайтер, 12 лет успешной работы с текстами. Доводить тексты - моя страсть, еще большая, чем писать их) Обращайтесь, муж опытный переводчик и поможет с английской частью, сделаем семейным подрядом. По срокам договоримся дополнительно, смотря по объему)
Бюджет: 2500 UAH Срок: 3 дня
Здравствуйте. С тематикой хорошо знаком, в частности создавал White paper для продукта использующего искусственный интеллект:
Ссылка docs.google.com
Также есть опыт в журналистике - работаю с сайтом http://nabludatel.net, где ежедневно пишу и публикую статьи.
Буду рад сотрудничеству с Вами. С уважением.
Ставки скрыты
Ставки пока отсутствуют
-
Chris Pen 13 августа 2017Если есть черновик, зачем Вам специалист в теме? Остается лишь красиво оформить. Вам нужен лингвист-переводчик с навыками журналиста. Это - я. )
-
Владислав Диваков 14 августа 2017Наверное, журналист в сфере технологий (а не специалист-инженер, кстати) нужен чтобы при обработке черновика "слепая подпись" не превратилась в "незрячую".
Актуальные фриланс-проекты в категории Перевод текстов
Мы ищем кого-то, кто сможет быстро перевести российский рекламный контент на украинский язык. Однако очень важно, чтобы это было сделано точно и с правильной передачей смысла на родной язык, мы проверим этот аспект при доставке. Текста не так много - всего 50 страниц. Пожалуйста, укажите цену за выполнение при подаче заявки. Сроки доставки
Здравствуйте, нужен сертифицированный перевод руководства по менеджменту Руководство - 125 страниц Язык - с украинского на английский Бюджет - 500$
Здравствуйте. Необходимо сделать перевод товаров интернет-магазина с украинского языка на польский. 370+ товаров (описания практически одинаковые, меняется только цвет и размер) - 1000-1200 символов каждый Категории, свойства и их значения (1,2 слова) 100-150 шт. Системные настройки магазина (обсудим в процессе, пока не понятна количество) Пишите стоимость работы за 1 товар или общую за проект. Спасибо.
Ищу исполнителя для комплексной работы с брошюрами и инструкциями. Необходимые услуги: перевод; редактирование и вычитка; верстка документа; перенос цветных изображений с оригинала; подготовка печатной и электронной версий. Исходный файл: PDF. В предложении прошу указать: стоимость работ (отдельно или комплексно); сроки выполнения; примеры аналогичных проектов. Оплата безналичным расчетом. Желательно наличие НДС.