Бюджет: 2500 UAH Термін: 2 дні
Вітаємо Вас!
Готова до співпраці.
Маю достатній досвід перекладу з англійської мови. (в т.ч. Копірайта і рераріта) великих таких проектів!
Зателефонуйте, домовляємося, спробуємо працювати!
Портфоліо та контактні дані в профілі.
Павел Якименко
Переможець- Проєкти 101
- Оцінка -
- Рейтинг 2 251
Бюджет: 500 UAH Термін: 5 днів
Добрий день . Я володію англійською мовою і добре пишу статті. На жаль, прикладів на цю тему немає, але немає нічого незрозумілого. Цікавий проект буде раді співпраці.
Бюджет: 2500 UAH Термін: 3 дні
Щасливий день, роман Готовий почати роботу над вашим проектом. Більше року писала статті на тему стартапів. Приклади моїх робіт є в портфоліо, якщо потрібні будуть ще, готова відправити на пошту. Будемо раді стати частиною Вашої команди.
Бюджет: 2350 UAH Термін: 1 день
Зацікавлений і готовий до роботи, досвід у написанні відгуків і статей більше двох років, навчався на журналіста, приклади є в портфоліо і на інших фріланс-платформах, чекаю відповіді
Бюджет: 2500 UAH Термін: 1 день
Добрий день, з радістю співпрацюю на тему стартапів. Я досвідчений редактор і копірайтер, 12 років успішної роботи з текстами. Доводити тексти - моя страсть, ще більша, ніж писати їх) Зв'яжіться, чоловік досвідчений перекладач і допоможе з англійською частиною, зробимо сімейний підряд. По термінах домовимося додатково, враховуючи за обсягом)
Бюджет: 2500 UAH Термін: 3 дні
Здоров’я З темою добре знайомий, зокрема створив White paper для продукту, що використовує штучний інтелект:
Посилання доcs.google.com
Також є досвід в журналістиці - працюю з сайтом http://nabludatel.net, де щодня пишу і публікую статті.
Будемо раді співпрацювати з вами. З повагою .
Ставки приховані
Ставки поки відсутні
-
Chris Pen 13 серпня 2017Если есть черновик, зачем Вам специалист в теме? Остается лишь красиво оформить. Вам нужен лингвист-переводчик с навыками журналиста. Это - я. )
-
Владислав Диваков 14 серпня 2017Наверное, журналист в сфере технологий (а не специалист-инженер, кстати) нужен чтобы при обработке черновика "слепая подпись" не превратилась в "незрячую".
Актуальні фриланс-проєкти в категорії Переклад текстів
Вітаю, потрібен сертифікований переклад посібника із менеджменту Посібник - 125 сторінок Мова - із української на англійську Бюджет - 500$