Alex Akinshina
Рейтинг
Резюме
Я — перекладачка з Черкаської області, спеціалізуюся на перекладі з англійської на українську. Маю досвід роботи з субтитрами та художніми текстами, виконую адаптацію розмовної мови, збереження стилю та емоційності оригіналу.
У роботі поєдную швидкість і якість завдяки використанню сучасних інструментів (зокрема GPT), що дозволяє ефективно виконувати навіть об’ємні завдання. Відповідальна та старанна, завжди дотримуюсь дедлайнів і готова до постійної співпраці.
Послуги :
Переклад субтитрів (англ → укр)
Переклад художніх та публіцистичних текстів
Редагування та літературна обробка українських текстів
Локалізація діалогів і розмовних текстів
Додавання субтитрів у відео (за потреби)
Вартість
від 100 грн — переклад субтитрів (10 хв відео)
від 50 грн — за 1000 знаків перекладу тексту
Навички та вміння
Робота з текстами
Портфоліо
-
30 UAH Переклад текстів (англ → укр)
Переклад текстівАдаптація художнього та інформаційного тексту, передача стилю та емоцій оригіналу, точний і грамотний переклад.
Вартість:
від 50 грн за 1000 знаків.
-
500 UAH Переклад субтитрів до серіалу "Denied Love"
Переклад текстівВиконала повний цикл перекладу та локалізації серії серіалу Denied Love з англійської на українську мову.
- Перекладала субтитри з урахуванням емоційної тональності та контексту.
- Виконувала адаптацію діалогів під живу українську розмовну мову.
- Займалась синхронізацією та редагуванням таймінгу.
… - Форматувала текст, підбирала стиль оформлення субтитрів.
- Вшивала субтитри безпосередньо у відео, створюючи готовий продукт для перегляду.