Профіль

  • Проєктів 2
  • Оцінка -
  • Рейтинг 253
Зареєструйтеся

Якщо у вас є акаунт, авторизуйтеся

Показники

  • Останній проект: 5 років тому
  • Співпраця з замовниками: 2
  • Останній візит: 4 роки тому

Резюме

Переклад англ-укр-рус, копірайтинг, рерайтинг, редагування, локалізація


Освіта: Переклад (англ, нім), Київський Політехнічний Інститут імені Ігоря Сікорського (КПІ)


Курси: 

1) Літня школа перекладу 2019

Вміння працювати з CAT-tools (SDL Trados)


2) Business English for Cross-cultural Communication, The Hong Kong University of Science and Technology, Coursera (2020, 6 тижнів)

3) Speak English Professionally: In Person, Online & On The Phone, Georgia Institute of Technology, Coursera (2020, 5 тижнів)


Досвід роботи:

  • Переклад (технічний переклад, переклад статей для TED, переклад постів на різну тематику, художній переклад, переклад ділових листів) 
  • Копірайтинг та рерайтинг (фріланс) 
  • Локалізація гри (ScylaxGames)
  • Редактор наукових текстів для носіїв мови (англ)
  • Усний перекладач (тиждень перекладу для носіїв мови)
  • Викладач англійської мови (5 міс, Київські Державні курси іноземних мов)


Навички та вміння:

  • Вміння працювати з CAT-tools (SDL Trados)

+ Знайома з програмами машинного перекладу.

  • Вільне володіння офісним пакетом програм (Microsoft Word, Powerpoint, Excel, Google Drive, Google Doc, Google Slides, Google Sheets)
  • Вміння працювати з міжнародними стилями (APA, MLA, Chicago...) 


Додатково:

  • Написання та переклад рекламних текстів / описів товару  (для Instagram, Etsy, Amazon)
  • Досвід роботи СММ-менеджером 
  • Знання з маркетингу (Стажування у Coca-Cola HBC

Rурси: Genesis Marketing Week, Brand&Content Marketing (IE Business School), Advertising and Society (Duke University), Social Medis Advertising (University of Colorado Boulder), Days of SMM)

Теги

copywriter редактирование copywriting english copywriting cat-инструменты