Марія Табакова

Переклад текстів · Копірайтинг

0 0
160
Перейти в профіль
Пишу тексти швидко, грамотно та без «води». Можу допомогти з описами товарів, постами для соцмереж, рерайтом та перекладами (укр/рус/англ/польська). Працюю оперативно, завжди на зв'язку готова виконати тестове завдання. Швидко вникаю в завдання та дотримуюсь дедлайнів. Готова брати як разові завдання, так і постійну роботу.
Diana Yatskova

Копірайтинг · Переклад текстів

0 0
160
Перейти в профіль
Вітаю! Я юрист із досвідом роботи у сфері сімейного права. Маю практичний досвід роботи з юридичними документами та аналізом інформації. Добре орієнтуюсь в українському законодавстві та уважно ставлюсь до деталей у документах. Зараз перебуваю у декретній відпустці, тому працюю віддалено та виконую завдання онлайн. Готова допомогти з роботою з текстами і документами, пошуком та аналізом інформації, підготовкою та оформленням різних документів, а також із завданнями, що потребують уважності та відповідального підходу. Мої сильні сторони — уважність до деталей, відповідальність, грамотність та…
Соломія Скіра

Редагування та коректура текстів · Англійська мова

0 0
160
Перейти в профіль
Я — психолог, стиліст та іміджмейкер. Працюю онлайн у форматі фрілансу. Поєдную психологічний підхід із роботою над образом та самовідчуттям людини, допомагаю стати впевненішими як внутрішньо, так і зовні. Також виконую різні текстові завдання: пишу тексти, сценарії, студентські роботи гуманітарного напрямку, роблю переклади, допомагаю зі структуруванням матеріалу, презентаціями та поясненням складних тем простою мовою. Я різностороння, відповідальна, швидко навчаюся й легко адаптуюся під запит клієнта. Уважна до деталей, дотримуюсь дедлайнів, відкрита до правок і довготривалої співпраці…
Юлія Понипаляк

Редагування та коректура текстів · Переклад текстів

0 0
160
Перейти в профіль
Я — Юлія Понипаляк, філолог за освітою та редактор текстів із чотирирічним досвідом. Маю глибокі знання української мови, відмінно володію нормами орфографії, пунктуації та стилістики. Моя пристрасть — перетворювати сирий текст у витончену, грамотну й чітку інформацію, яка легко читається та викликає довіру.Закінчила Чернівецький національний університет імені Юрія Федьковича за спеціальністю «Середня освіта (українська мова та література). Навчання та досвід дали мені міцну базу та аналітичне мислення. За роки практики навчилась не тільки редагувати й коригувати тексти, а й адаптувати їх під…
Віктор Сеньків

Англійська мова · Польська мова

0 0
160
Перейти в профіль
Я — Віктор Сенків, фахівець у галузі екології, освіти та перекладу з багаторічним досвідом професійної діяльності. Проживаю у Львівській області (м. Дрогобич) та поєдную науково-педагогічну роботу з практикою письмового перекладу. З 2007 року працюю на посаді доцента кафедри екології та географії Дрогобицького державного педагогічного університету імені Івана Франка. Викладаю екологічні дисципліни та здійснюю лабораторні дослідження. Раніше, у 2000–2003 роках, обіймав посаду наукового співробітника у Національному університеті «Львівська політехніка», де займався аналітичною хімією та…
Софія Ковальчук

Українська мова · Німецька мова

0 0
160
Перейти в профіль
Я Софія ,студентка першого курсу Германської філології,і вже зараз починаю думати над фінансовим забезпеченням.У вільний від навчання час люблю вивчати іноземні мови,читати та слухати музику .Люблю створювати та монтувати відео,власне веду свою сторінку в тік ток та інстаграм