Анастасія Цюцка

3D моделювання та візуалізація · Переклад текстів

0 0
160
Перейти в профіль
Маю вищу освіту (магістр) у сфері землеустрою та кадастру, бакалавр за спеціальністю геодезія, картографія та землеустрій.Працюю з текстами, перекладами та інформацією: структурую великі обсяги даних, редагую та адаптую матеріали під чіткі завдання. Добре володію англійською мовою, маю досвід перекладу технічних і спеціалізованих статей та звітів.Понад 7 років працювала у виноробній сфері в команді технологів, де ключовими навичками були аналітика, точність, робота з даними та відповідальність за результат.Також маю досвід написання наукових текстів за фахом і творчих текстів (поезія). У…
Катерина Дорош

Переклад текстів · Локалізація ПЗ, сайтів та ігор

0 0
160
Перейти в профіль
Привіт! Я перекладач і займаюся локалізацією. Якщо коротко - допомагаю адаптувати іноземні тексти (сайти, описи товарів, інтерфейси) так, щоб вони звучали природно для нас.Не люблю канцеляризми і «роботизовані» переклади, тому намагаюся робити тексти живими. Мені подобається розбиратися в деталях: якщо треба перекласти про мембрани в куртках, альпіністське спорядження чи фітнес-гумки — я вникну в тему і підберу правильні терміни, щоб це не виглядало як гугл-транслейт.Завжди намагаюся писати просто про складне, щоб користувачу все було зрозуміло з першого погляду. Відповідально ставлюся до…
Тіна Панасюк

Редагування та коректура текстів · Англійська мова

0 0
160
Перейти в профіль
Маю серйозний підхід до роботи та орієнтацію на результат. Працюю структуровано, уважна до деталей і вимог замовника, дотримуюсь дедлайнів та завжди доводжу завдання до кінця. Швидко навчаюсь, легко адаптуюсь до нових форматів роботи та постійно на зв’язку. Працюю з текстами (написання на задані теми та переклади), SMM, чат-менеджментом і монтажем відео для соціальних мереж. Маю практичний досвід у веденні сторінок бізнесів: працювала з меблевим магазином та бістро — за короткий час підвищила активність аудиторії, відео набирали до 7 000 переглядів за 2 години. Вільно володію українською мовою…
Вероніка Л.

Англійська мова · Українська мова

0 0
159
Перейти в профіль
Вітання! Мене звати Вероніка, зареєструвалася на біржі, бо люблю працювати з текстами: перекладати, редагувати й робити їх зрозумілішими та привабливішими. Хочу допомагати людям передавати свої думки простіше та красивіше. Якщо потрібен свіжий погляд чи уважний переклад — я з радістю допоможу! ЧЕКАЮ саме ВАС!
Сайт для доставки їжі
111
Сайт для доставки їжі
Дизайн сайтів
#Веб-сайти #Доставка #Сайт-портфоліо #Інтернет-магазин #Веб-дизайнер #Веб-сайт
Ірина Ч.

Локалізація ПЗ, сайтів та ігор · Переклад текстів

0 0
159
Перейти в профіль
Вечір в хату, добродії! Мене звуть Ірина, я фрилансер з міста Одеса, Україна. Закінчила Одеський національний університет імені І.І. Мечникова у 2018 році, маю ступінь бакалавра за спеціальністю "Українська мова та література". У 2016 році після трьох років навчання закінчила курси англійської мови в Лондонській школі англійської мови (London School English) та склала міжнародний тест FCE на рівень B2. Після закінчення університету і до цього дня працюю в українській компанії, що продає імпортну сільськогосподарську техніку; як відповідальний за закупівлю техніки та логістику територіями США…
Українська локалізація для гри Whateverland
13 000 UAH
399
Українська локалізація для гри Whateverland
Локалізація ПЗ, сайтів та ігор
Був виконаний переклад з англійської на українську в порядку створення локалізації для інді-гри Whateverland у 2022 році.
Українська локалізація для гри The Great Perhaps
3000 UAH
403
Українська локалізація для гри The Great Perhaps
Локалізація ПЗ, сайтів та ігор
Був виконаний переклад з англійської на українську в порядку створення локалізації для інді-гри The Great Perhaps у 2019 році.
Марина Поділько

Переклад текстів · Редагування та коректура текстів

0 0
159
Перейти в профіль
Вітаю! Я займаюся редагуванням та коректурою текстів, допомагаю зробити їх грамотними, зрозумілими та приємними для читання. Працюю з такими текстами: статті, пости для соцмереж описи товарів та послуг навчальні та інформаційні матеріали оголошення, листи, тексти для сайтів Під час роботи я: ✔️ виправляю орфографічні та пунктуаційні помилки ✔️ покращую стиль і логіку тексту ✔️ прибираю повтори та «воду» ✔️ зберігаю авторський зміст і тон Відповідально ставлюся до дедлайнів, завжди на звʼязку та відкрито спілкуюся із замовником. Готова до довгострокової співпраці та тестових завдань. Буду рада…
Лона Гринь

Рерайтинг · Переклад текстів

0 0
159
Перейти в профіль
Привіт! Я Лона, фрілансер зі спеціалізацією у перекладах, рерайтингу, копірайтингу, неймінгу та створенні слоганів. Маю досвід роботи з такими проектами, від художніх творів до технічних документів, що дозволяє мені ефективно адаптувати контент до будь-якої аудиторії.Мої послуги Рерайтинг. Якісно переписую тексти, зберігаючи їх оригінальний зміст і стиль. Переклад. Виконую переклади точно та спеціалізуюсь на художніх та технічних текстах. Копірайтинг. Створюю унікальний і захоплюючий контент. Неймінг та створення слоганів. Розробляю креативні назви для брендів, продуктів, послуг та створюю…
Рерайтинг новини
200 UAH
152
Рерайтинг новини
Рерайтинг
Рерайтинг для сайту "Новини Планети". Тема: Коли люди зможуть жити вічно. #рерайтинг #новини #цікаво #пізнавально