• Проєкти 377
  • Оцінка 5.0
  • Рейтинг 13 666

Бюджет: 500 UAH Термін: 1 день

Доброго дня, пані Вікторія. Я працюю разом із носієм мови, тож гарантую якість перекладу.
Готовий забезпечити швидке та високоякісне виконання завдання.
Маю 10-річний досвід у сфері перекладів, а також освіту в галузі філології.
- Мій рівень володіння Англійською мовою - відповідає рівню C1.

Відгуки про мої переклади - Freelancehunt

  • Проєкти -
  • Оцінка -
  • Рейтинг 108

Бюджет: 500 UAH Термін: 1 день

Вітаю, Вікторіє!
З радістю та інтересом візьмусь за ваш проєкт. Виконую завдання швидко, сумлінно та пунктуально. Займаюсь перекладацькою та викладацькою практикою з/на англійської(у) та французької(у) мови понад 8 років. Маю великий досвід редагування текстів різних сфер. Дипломований перекладач з англійської та французької мов, рівень С1.
Буду рада співпраці, а також відкрита до інших проєктів на постійній основі.

  • Проєкти 9
  • Оцінка -
  • Рейтинг 402

Бюджет: 500 UAH Термін: 3 дні

Добрий день, Вікторіє.
Я займаюся більше 10 років перекладацькою діяльністю та копірайтингом. Мови, із якими працюю: французька, англійська, китайська, німецька.
Є досвід локалізації сайтів та ПЗ, досвід у редагуванні та коригуванні текстів.
Якщо у Вас є запитання - буду рада відповісти на них у приватних повідомленнях.
Терміни та ціна за домовленістю.
З повагою,
Ганна

  • Проєкти 546
  • Оцінка 4.9
  • Рейтинг 16 845

Бюджет: 500 UAH Термін: 2 дні

Доброго дня, пропонуємо послуги бюро перекладів "Flashorder".
Перекладачі (носії) з досвідом перекладу на понад 50 мовних пар. Вичитування, редактура. Копірайтинг, рерайтинг і написання.
Велике портфоліо робіт. Написання текстів на будь-які тематики.
Готові вислухати ваші умови. Завжди йдемо на поступки.
Вигідніше, ніж окремі перекладачі, фрілансери. У нас одні з найкращих і адекватних цін на ринку.
З повагою,
Послуги професійного бюро перекладів.

  • Проєкти 31
  • Оцінка 5.0
  • Рейтинг 852

Бюджет: 500 UAH Термін: 1 день

Добрий день!
Знайома даним видом роботи, можу взятись одразу після обговорення деталей!
Досвід в цій сфері маю( технічний/художній переклад)
При перекладі, я не просто перекладаю, а досліджую абревіатури, скорочення, для того щоб переклад мав правильний зміст на потрібній мові
Також можливий переклад з збереження оригінального форматування
Зможу виконати сьогодні до кінця дня
Буду тримати вас в курсі проміжкового результату

  • Проєкти 91
  • Оцінка 3.7
  • Рейтинг 2 937

Бюджет: 500 UAH Термін: 1 день

Доброго дня, дане завдання відповідає моїй спеціалізації і я можу виконати його в короткі терміни і максимально якісно. 

💯Готова до довготривалої співпраці💯
Буду рада обговорити з вами умови співпраці.

Ставки приховані

У списку не показані ставки, приховані замовником чи фрилансером з Plus, а також ставки, що порушують правила

Актуальні фриланс-проєкти в категорії Переклад текстів

12:21