Бюджет: 300 UAH Термін: 1 день
Привітання, зацікавлена ваша пропозиція, сподіваюся на подальшу співпрацю, гарантую якісну роботу
- Проєкти 27
- Оцінка -
- Рейтинг 715
Бюджет: 260 UAH Термін: 2 дні
Вітаю вас Ольга.
Є великий досвід транскрипції аудіо (інтерв'ю, брейншторм, презентації). Готова почати.
Бюджет: 400 UAH Термін: 2 дні
Вітаю вас Ольга. Я виконую замовлення відповідно до Ваших вимог.
З повагою Юлія.
Марина Черныш
Переможець- Проєкти 35
- Оцінка 5.0
- Рейтинг 1 033
Бюджет: 255 UAH Термін: 1 день
Ольга, добрий день
Ми вже співпрацювали з вами.
Будемо раді допомогти вам знову.
Я можу взяти обидва файли.
Бюджет: 260 UAH Термін: 1 день
Здоров’я
Ми будемо робити все якісно і відповідно до терміну.
Вартість: 5 грн / хвилину
Будемо раді співпрацювати!
Бюджет: 260 UAH Термін: 1 день
Зробіть це швидко і відповідно до ваших вимог.
Зателефонуйте, будемо раді співпрацювати!
Бюджет: 300 UAH Термін: 1 день
Здоров’я Готова взяти за виконання. Існує досвід дешифрування. Зверніться до нас.
Бюджет: 250 UAH Термін: 1 день
Добрий день Ольга. Готова піти на роботу. Існує досвід транскрипції. Пропустити емоції - теж не буде проблем. Написала субтитри для повнометражних фільмів з емоціями, буквально. грамотність на високому рівні. Зробити текст структуровано.
Вартість 5 грн/1 хвилину аудіо. Зателефонуйте, я буду раді співпрацювати.
Бюджет: 300 UAH Термін: 1 день
Вітаю вас Ольга.
Готуємося виконати Ваш проект швидко і грамотно.
Вчимо всі бажання.
З повагою Євген.
Бюджет: 600 UAH Термін: 1 день
Філолог, перекладач, є досвід транскрибації аудіо, буду рада співпраці!
- Проєкти -
- Оцінка -
- Рейтинг 27
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Вітаємо Вас!
Готова до співпраці. Величезний досвід дешифрування (приклади - за запитом). На виході ви отримаєте читаний текст, виконаний відповідно до вашого ТЗ.
Будемо раді співпрацювати!
Бюджет: 250 UAH Термін: 2 дні
Доброго дня!
Є досвід у транскрибуванні більше 3 років
Готова виконати проєкт згідно вимог.
Від 5 грн/хв.
Ставки приховані
Ставки поки відсутні
Актуальні фриланс-проєкти в категорії Транскрибування
Установлення дослівного змісту аудіо
Зробити транскрибацію аудіофайлу. Переклад у друкований текст з збереженням точного сенсу. Аудіо з шумом. Тривалість - близько 1 години.