Бюджет: 600 UAH Термін: 31 день
Готова выполнить работу. Опыт работы: журналист, редактор, написание продающих текстов, текстов и статей для СМИ и ТВ, интервью.
На проект Footwear.ua нужен копирайтер, который будет продуцировать, примерно: 12 новостей (1000 символов) и 3 статьи (3500 символов) в месяц.
Тематика: обувная.
Уникальность: 95+
Важно знание английского.
В обязанности будет входить интерпритированный перевод статей с зарубежных тематических журналов.
Предпочтительно из г. Полтава или Харьков.
e-mail: [email protected]
Бюджет: 600 UAH Термін: 31 день
Готова выполнить работу. Опыт работы: журналист, редактор, написание продающих текстов, текстов и статей для СМИ и ТВ, интервью.
Бюджет: 26 USD Термін: 15 днів
Здравствуйте!
Ваш проект очень заинтересовал меня как переводчика, так как ранее я работала с другими тематиками, и было бы неплохо попробовать себя в чём-то новом. Стоимость 1000 символов составит 1,2$.
Буду рада сотрудничеству с вами.
С уважением,
Ольга
Бюджет: 25 UAH Термін: 1 день
Добрый день, сделаю качественные seo-тексты к нужному сроку.
Моя последняя работа: контент-сопровождение сайта http://shtori.ru
Бюджет: 600 UAH Термін: 1 день
Я - не из Полтавы, но кандидатуру предложить попробую.
Примеры работ по переводу текстов можно посмотреть в портфолио.
Тематика близка: пишу достаточно на тему одежды.
С ув.
Бюджет: 35 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте!
Заинтересовало Ваше предложение.
Цена указана за 1000 знаков без пробелов.
Опыт работы в сфере копирайтинга - 1 год.
Для Вас: скорость выполнения, лучшее качество, приятная цена.
Сотрудничаю с контент-студией, могу выслать на почту примеры своих работ.
Некоторые примеры здесь - Freelancehunt
Работаю по частичной предоплате. Оплата в гривне принимается на карту Приват Банка, в рублях или долларах - на счёт Вебмани.
Обращайтесь, буду рада работать с Вами!
За дополнительной информацией и для заказа свяжитесь со мной:
Скайп nikie_love
Почта [email protected]
Бюджет: 3 USD Термін: 1 день
Здравствуйте! Имею филологическое образование, опыт переводов. копирайта и рерайта. Цена $3 за 1000 знаков. Примеры работы по запросу. Буду рада сотрудничеству.
Бюджет: 50 UAH Термін: 1 день
Пишу на английском и на русском. Примеры работ предоставлю. Проживаю в г. Харьков. Рус 1000 сим 25 грн. Англ 1000 сим 50 грн.
Бюджет: 600 USD Термін: 30 днів
Здравствуйте, могу написать статьи и новости на данную тематику. Перевод с английского - не проблема. Я (Maria, [email protected]) писала Вам на почту.
Бюджет: 600 UAH Термін: 1 день
Есть опыт написания статей, знание английского и желание работать!
Бюджет: 15 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте! Очень нравится Ваш проект, буду рада сотрудничеству.
Пишу статьи (языки русский-английский) и перевожу, опыт работы более года.
Статьи с высоким уровнем уникальности, ставка 15 гривен зпб.
Примеры работ в портфолио.
Пишите на [email protected] или в лс.
Бюджет: 600 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте, очень заинтересовало Ваше предложение, готова к сотрудничеству. Имею филологическое образование - английский язык.
Бюджет: 600 UAH Термін: 30 днів
Здравствуйте, готов сотрудничать с вами. Владею английским языком. Тема обуви хорошо мне знакома.
Рекомендую ознакомиться с портфолио.
Бюджет: 40 UAH Термін: 1 день
Пишу качественно и оперативно. Много работ в портфолио.
Образование - филолог (анг. язык) - скан диплома по запросу.
Бюджет: 40 UAH Термін: 1 день
Добрый день
Представляю команду копирайтеров из 15 человек.
Знания английского не обещаю, но качестве достойное сделаем.
Все тексты вычитывает редактор, уникальны.
С ув. Александр
skype: dogkiller33
icq: 630879370
[email protected]
Бюджет: 600 UAH Термін: 1 день
Добрый день! С удовольствием выполню Ваш проект. У меня есть большой опыт написания уникальных статей на английском и русском языках. Примеры можно увидеть в портфолио Freelancehunt. Могу выполнить небольшое тестовое задание. Буду рада сотрудничеству! [email protected]
Бюджет: 600 UAH Термін: 30 днів
Здравствуйте. Предлагаю свои услуги
Бюджет: 25 UAH Термін: 30 днів
Добрый день. С радостью обсужу детали. Вакансия действительно интересная :)
Обращайтесь
Бюджет: 600 UAH Термін: 1 день
Имею большое желание начать сотрудничество
тел. 099 405 85 20
скайп lesnik-optovik эл. адрес: [email protected]
С ув. Инна Буйняк
TalentHub Віддалені Роботи наразі шукає фріланс-перекладачів, які вільно володіють російською мовою для віддалених проектних можливостей. Роль: Фріланс-перекладач російської мови Тип роботи: Віддалена Графік: Гнучкий, залежно від доступності проектів Локація: Відкрита для кваліфікованих кандидатів Що ми шукаємо: • Сильні навички російської мови • Увага до деталей • Здатність дотримуватись узгоджених термінів • Надійний доступ до Інтернету Зацікавлені? Надішліть нам повідомлення з коротким вступом та вашим досвідом перекладу, щоб дізнатися більше про поточні можливості. Деталі проекту, вимоги, терміни та компенсація будуть надані перед тим, як ви приймете будь-яке завдання. Жодна плата за працевлаштування або подачу заявки не потрібна. TalentHub Віддалені Роботи З'єднуємо фріланс-таланти з віддаленими можливостями.
Доброго дня! https://podologiczny-sklep.com.pl/ Потрібно перевірити мультимовні версії сайту укр,рос і в ідеалі анг та виявити можливі помилки. Польська версія є основною, на її основі були підготовлені переклади українською, російською та англійською мовами. Сайт має дві структури для клієнтів б2с - не залоговані та б2б залоговані, для залогованих є свій кабінет Необхідно перевірити всі три мовні версії сайту та підготувати детальний звіт із описом виявлених помилок і скриншотами. Польску версію перевіряти на потрібно Сайт працює на WordPress/WooCommerce. Посадкових та інформаційних сторінок небагато, тому перевірка не повинна охоплювати описи всіх товарів. Основне завдання — перевірити коректність перекладів, функціонування мовних версій, адаптивність і технічні помилки. Час який я витратив на перевірку однієї версії це орієнтовно 1-2 год. Якщо є якісь сумніви то можна зі мною контактувати і уточнювати в процесі роботи чи так це має бути чи ні. По укр версії вже відправив виконавцю основний план робіт до поправок Технічне завдання Перевірити українську, російську та англійську версії сайту, порівнюючи їх із польською версією. Перевірити коректність роботи сайту: на комп’ютері; на мобільних пристроях; у різних популярних браузерах. Перевірити всі основні посадкові та інформаційні сторінки сайту. Перевіряти описи окремих товарів не потрібно. Виявити та зафіксувати: відсутні або неперекладені фрагменти; неправильне відображення мовних версій; помилкові посилання та переходи між мовами; сторінки, які відкриваються не тією мовою; кнопки, меню, форми та системні повідомлення без перекладу; неправильні URL-адреси; помилки верстки; накладання тексту або елементів; обрізаний текст; проблеми з відображенням на мобільних пристроях; неробочі кнопки, форми та посилання; сторінки з помилками 404; інші технічні та візуальні баги. Окремо перевірити: головне меню та мобільне меню; перемикач мов; шапку та футер; пошук; категорії товарів; кошик; оформлення замовлення; реєстрацію та авторизацію; особистий кабінет; форми зворотного зв’язку; системні повідомлення WooCommerce; політики, правила, доставку, оплату та інші інформаційні сторінки. Формат звіту За результатами перевірки потрібно підготувати структурований звіт. Для кожної помилки необхідно вказати: мовну версію; назву сторінки; URL-адресу; тип пристрою: комп’ютер або мобільний; опис проблеми; як має працювати або виглядати правильно; скриншот помилки; Бажано, щоб виконавець також розбирався в SEO та додатково зазначив, що варто виправити з погляду пошукової оптимізації, зокрема: SEO Title та Meta Description; заголовки H1–H3; індексацію мовних версій; правильність атрибутів hreflang; canonical; URL-адреси сторінок; дублікати сторінок; внутрішні посилання; відсутні або неправильні метадані; сторінки, випадково закриті від індексації; правильність sitemap для кожної мовної версії.