Бюджет: 1000 RUB Термін: 1 день
Приготова взяти за роботу вартість залежить від обсягу. Написав прикладну вартість
Бюджет: 210 UAH Термін: 1 день
Вітаю вас, Юлія Ми вже співпрацювали з вами.
Німецькою володію добре. Досвід студентської роботи також є, зробимо швидко і якісно.
Зверніться до нас!
Оксана Дудка
Переможець- Проєкти 48
- Оцінка -
- Рейтинг 150
Бюджет: 200 UAH Термін: 2 дні
Здоров’я Зацікавився Вашим проектом. За освітою я філолог німецького і англійського мов. Будемо раді виконати Вашу місію.
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Добрий день .
Готовий взяти за ваш проект.
До ранку все буде готове.
Я гарантую якість виконаної роботи.
Пишіть, буду раді співпрацювати.
Бюджет: 600 RUB Термін: 1 день
Ми робимо це швидко і якісно. Пишіть, я б радий зробити це для вас.
Ставки приховані
Ставки поки відсутні
Актуальні фриланс-проєкти в категорії Переклад текстів
Переклад тексту на англійську мову https://docs.google.com/document/d/1CTGgkaSPJy-Y-GMv5wvbECJ3KCfbuNK_G-tHaHIDeEI/edit?usp=sharing Це озвучка під відео буде. Якщо треба допомога з технічними термінами пишіть Я ще вранці додам можливо 2-3 фрази
Ми шукаємо когось, хто може швидко перекласти російський рекламний контент на українську. Однак дуже важливо, щоб це було зроблено точно і з відповідним перенесенням значення на рідну мову, ми перевіримо цей аспект при доставці. Тексту не багато - всього 50 сторінок. Будь ласка, вкажіть ціну за доставку при подачі заявки. Термін доставки
Вітаю. Потрібно зробити переклад товарів інтернет магазину з української мови на польську. 370+ товарів (описи практично однакові, змінюється тільки колір і розмір) - 1000-1200 символів кожен Категорії, властивості і їх значення (1,2 слова) 100-150 шт. Системні налаштування магазину (обговоримо в процесі бо поки не зрозуміла кількість) Пишіть вартість роботи за 1 товар чи загальну за проект. Дякую.
Шукаю виконавця для комплексної роботи з брошурами та інструкціями. Необхідні послуги: переклад; редагування та вичитка; верстка документа; перенесення кольорових зображень з оригіналу; підготовка друкованої та електронної версій. Вихідний файл: PDF. У пропозиції прошу вказати: вартість робіт (окремо або комплексно); терміни виконання; приклади аналогічних проєктів. Оплата за безготівковим розрахунком. Бажано наявність ПДВ.
Потрібно перекласти навчальний PDF-посібник з англійської мови на українську, російську та іспанську зі збереженням оригінального дизайну, структури та вигляду сторінок. Документ: S.A.F.E. (Safety Awareness for Forklift Equipment) Counterbalance Truck — Participant’s Guide (ENG) Обсяг: приблизно 50 сторінок. Це PDF-документ, який є сканом фізичного навчального посібника, тому важливо не тільки перекласти текст, а й максимально зберегти оригінальний вигляд сторінок: розміщення тексту, заголовки, таблиці, підписи, графіку, зображення та загальну структуру. Деякі графічні елементи також містять англійський текст, який потрібно буде перекласти та адаптувати. Потрібно отримати фінальні версії документа у 3 мовах: українська російська іспанська Будь ласка, у відгуку вкажіть: орієнтовну вартість; терміни виконання; які фінальні формати файлів ви можете надати; чи буде файл редагованим, чи тільки PDF; чи входить перевірка/вичитка перекладу; чи можете виконати всі 3 мови, чи тільки окремі; приклади схожих робіт, якщо є. Перед стартом повного документа хотіли б зробити тест на 2–3 сторінках, щоб перевірити якість перекладу та збереження оригінального вигляду. Бюджет вказаний орієнтовно для публікації проєкту. Будь ласка, запропонуйте вашу вартість після перегляду файлу, обсягу роботи та складності збереження оригінального дизайну.