Бюджет: 111111 UAH Термін: 1 день
Добрый день,
профессиональный перевод и вычитка носителем. Стоимость 110 грн 1800 знаков.
Нужен перевод с Английского на Немецкий. Тексты на Английском будут предоставлены. Сейчас они тоже в работе . Пишите Ваши рейты. Тематика взрослая.
Бюджет: 111111 UAH Термін: 1 день
Добрый день,
профессиональный перевод и вычитка носителем. Стоимость 110 грн 1800 знаков.
Бюджет: 111111 UAH Термін: 7 днів
Здравствуйте! Готова предложить свою кандидатуру. Есть опыт перевода публицистических текстов с английского на немецкий. Ставка - 150 грн за 1800 зн.с проб. Буду рада сотрудничеству!
Бюджет: 111111 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте, Павел
Готова выполнить задание.
Переводчик английского, немецкого языка. Окончила Львовский военный институт сухопутных войск.
Специальность - международная информация, военный перевод.
На высоком уровне знаю английский и немецкий языки. Работала в Австрии переводчиком, с аналогичными языковыми парами.
Выполняю: технический, юридический, художественный, письменный, устный, синхронный переводы.
Общий опыт работы в сфере перевода: 10 лет.
Пишите на e-mail, обсудим детали и расценки.
Буду рада сотрудничеству.
С уважением, Анастасия
[email protected]
Бюджет: 111111 UAH Термін: 1 день
Добрый день, Павел! Предлагаю услуги профессионального перевода. Дипломированный переводчик. Свободное владение языками. Существенный опыт. Стоимость составит 110 грн за 1000 знаков. Обращайтесь.
Бюджет: 111111 UAH Термін: 2 дні
Здравствуйте Павел,
могу помочь вам перевести текст с Английского на Немецкий.
отлично владею немецким языком.
80 грн/1300
Бюджет: 111111 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте готов приступить к сотрудничеству. Выполню быстро и качественно
Бюджет: 111111 UAH Термін: 9 днів
Здравствуйте, Павел
Смогу постоянно переводить тексты с английского на немецкий за 100грн/1800 символов
Подробно обсудить детали можно, написав на почту:
[email protected]
Бюджет: 111111 UAH Термін: 1 день
Добрый день.
Готова выполнить Ваш проект
Цена данной тематики - 80 грн/1000 символов без пробелов
Бюджет: 111111 UAH Термін: 1 день
Приветствую, Павел.
Жажду видеть тексты, когда они будут готовы:)
Примерная стоимость - 100грн за 1000збп.
Вітаю. Потрібно зробити переклад товарів інтернет магазину з української мови на польську. 370+ товарів (описи практично однакові, змінюється тільки колір і розмір) - 1000-1200 символів кожен Категорії, властивості і їх значення (1,2 слова) 100-150 шт. Системні налаштування магазину (обговоримо в процесі бо поки не зрозуміла кількість) Пишіть вартість роботи за 1 товар чи загальну за проект. Дякую.
Шукаю виконавця для комплексної роботи з брошурами та інструкціями. Необхідні послуги: переклад; редагування та вичитка; верстка документа; перенесення кольорових зображень з оригіналу; підготовка друкованої та електронної версій. Вихідний файл: PDF. У пропозиції прошу вказати: вартість робіт (окремо або комплексно); терміни виконання; приклади аналогічних проєктів. Оплата за безготівковим розрахунком. Бажано наявність ПДВ.
Я шукаю перекладача для перекладу англійського тексту на польську. Переклад має бути точним, природним і граматично правильним, зберігаючи оригінальне значення та тон. Бажано мати досвід перекладу на польську. Будь ласка, вкажіть вашу ставку за слово або за проект та орієнтовний час виконання.
Потрібно перекласти навчальний PDF-посібник з англійської мови на українську, російську та іспанську зі збереженням оригінального дизайну, структури та вигляду сторінок. Документ: S.A.F.E. (Safety Awareness for Forklift Equipment) Counterbalance Truck — Participant’s Guide (ENG) Обсяг: приблизно 50 сторінок. Це PDF-документ, який є сканом фізичного навчального посібника, тому важливо не тільки перекласти текст, а й максимально зберегти оригінальний вигляд сторінок: розміщення тексту, заголовки, таблиці, підписи, графіку, зображення та загальну структуру. Деякі графічні елементи також містять англійський текст, який потрібно буде перекласти та адаптувати. Потрібно отримати фінальні версії документа у 3 мовах: українська російська іспанська Будь ласка, у відгуку вкажіть: орієнтовну вартість; терміни виконання; які фінальні формати файлів ви можете надати; чи буде файл редагованим, чи тільки PDF; чи входить перевірка/вичитка перекладу; чи можете виконати всі 3 мови, чи тільки окремі; приклади схожих робіт, якщо є. Перед стартом повного документа хотіли б зробити тест на 2–3 сторінках, щоб перевірити якість перекладу та збереження оригінального вигляду. Бюджет вказаний орієнтовно для публікації проєкту. Будь ласка, запропонуйте вашу вартість після перегляду файлу, обсягу роботи та складності збереження оригінального дизайну.
Реєстрація, подача і оновлення постійно оголошень на європейських сайтах про пошук постійних клієнтів на заморожені ягоди. У нас заморозка IQF, тобто шокова заморозка. Наприклад знаю, що чорницю в основному скуповують в Італії. У нас є власне органічне поле по вирощуванню органічної малини. Хотіли б знайти клієнтів, які б могли давати передоплату. Відправки за кордон мороженої продукції практики не маємо. З документацією справимось. Є можливість біо-дикоросів.