Бюджет: 300 UAH Термін: 1 день
Вітаємо Вас! Мені називають Елена. Хотілося б надати вам послуги перекладача. Переклад буде виконаний якісно, вчасно і за Вашими вимогами.
Дипломний перекладач і філолог. Рівень англійської мови – С1.
Будемо раді співпрацювати!
- Проєкти -
- Оцінка -
- Рейтинг 96
Бюджет: 300 UAH Термін: 1 день
Вітання )
Готова розпочати прямо зараз.
Перекладати якісно і читабельно.
Зверніться до нас!
Бюджет: 300 UAH Термін: 1 день
Добрий вечір Василь!
Дипломний технічний перекладач.
Забезпечую грамотний переклад Вашого документа.
Зверніться до нас.
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Добрий вечір) Маю філологічну освіту, викладаю англійську мову, вільно володію російською) Великий досвід перекладу) Готова виконати це завдання) Напишіть, обговоримо деталі) Буду рада співпраці)
Ставки приховані
Ставки поки відсутні
Актуальні фриланс-проєкти в категорії Переклад текстів
Опис проєкту Потрібен досвідчений редактор або перекладач англійської мови для перевірки вже готового перекладу англомовної версії сайту виробничої компанії. Важливо: перекладати текст з нуля не потрібно. Необхідно виконати професійну вичитку та редагування готового перекладу.Тематика сайту Виробництво та обробка металу: оцинкований метал; сталеві профілі; поздовжня та поперечна порізка металу; холодне профілювання; вентиляційні комплектуючі; комплектуючі для сонячних електростанцій (STRUT).Обсяг роботи близько 11 000 символів (приблизно 1 700 слів).Що потрібно зробити перевірити граматику, пунктуацію та орфографію; зробити текст природним для носія англійської мови; перевірити правильність використання технічної термінології; прибрати кальки з української мови; зберегти зміст і технічну точність тексту; забезпечити єдиний стиль по всьому тексту.Вимоги до виконавця Буде перевагою, якщо ви маєте досвід роботи з: технічними перекладами; виробничою тематикою; металургією; машинобудуванням; інженерною документацією; локалізацією англомовних сайтів.При подачі заявки, будь ласка, вкажіть Чи маєте досвід перевірки технічних або виробничих текстів? Наведіть 1–2 приклади подібних проєктів. Який орієнтовний термін виконання? Яка вартість виконання роботи?Бюджет Обговорюється з виконавцем.
Вітаю, потрібен сертифікований переклад посібника із менеджменту Посібник - 125 сторінок Мова - із української на англійську Бюджет - 500$
Вітаю. Потрібно зробити переклад товарів інтернет магазину з української мови на польську. 370+ товарів (описи практично однакові, змінюється тільки колір і розмір) - 1000-1200 символів кожен Категорії, властивості і їх значення (1,2 слова) 100-150 шт. Системні налаштування магазину (обговоримо в процесі бо поки не зрозуміла кількість) Пишіть вартість роботи за 1 товар чи загальну за проект. Дякую.