Бюджет: 400 UAH Термін: 1 день
привет
филолог
копирайтер три года. итальянский. испанский. английский
С уважением
Сандро
Добрый вечер
Нужно перевести с испанского на русский два отрывка по 3.5 мин (т.е. всего - 7 минут) из видео по ссылке
(ссылку отправлю выбранному кандидату). Качество звука хорошее, скорость речи высокая.
Переводить нужно с 14:00 мин до 17:30 мин включительно и с 3:30 мин по 7:00 мин включительно.
Оформить прошу в две колонки: слева - испанский, справа - русский
(в видео есть автоматические субтитры на испанском, они вроде бы
более менее корректны, можно скачать и использовать).
Тайм-коды НЕ НУЖНО прописывать, просто по логической фразе/предложению.
Оформляем в виде диалога мужчины и женщины таким образом:
М: - текст
Ж: - текст
Автоматический перевод через гугл не подходит (так я и сама могу), будет проверяться.
Заказ только для квалифицированных опытных переводчиков испанского,
БП и посредников прошу не подавать заявки, они будут отклонены.
Большая просьба подавать заявку осознанно. В случае выбора Вас в качестве исполнителя,
Вы автоматически принимаете условия задания (чтобы потом не оказалось уже после выполнения,
что Вам не нравится ТЗ или условия описаны нечетко).
Если есть вопросы, задавайте в Обсуждении, с радостью отвечу.
Бюджет рассчитан из расчета средней ставки по Украине на подобную работу.
Бюджет: 400 UAH Термін: 1 день
привет
филолог
копирайтер три года. итальянский. испанский. английский
С уважением
Сандро
Уважаемые переводчики, стоимость проекта я указала, но если хотите указать свою ставку, то указывайте не в печатных знаках, а в минутах.
У мене є голосовий агент ШІ, який говорить іспанською мовою, використовуючи заздалегідь визначені сценарії. Мета полягає в тому, щоб його мова звучала якомога природніше і людяніше. Ваше завдання полягає в тому, щоб спілкуватися з ШІ та виявляти будь-які проблеми, які роблять його мову неприродною, включаючи логіку, граматику, синтаксис, вимову, заповнювальні слова, паузи, інтонацію або будь-які інші нюанси. Для кожної проблеми ви надасте точну фразу, вимовлену ботом, класифікуєте проблему (наприклад, логіка, синтаксис, вимова, паузи, інтонація) і запропонуєте природну іспанську альтернативу. Потім ми оновлюємо сценарій і повторюємо процес, поки розмова не досягне виробничої якості. Остаточну версію переглядає інший носій іспанської мови перед впровадженням. Є кілька сценаріїв дзвінків, і з часом їх буде додано більше. Ви також матимете доступ до веб-інтерфейсу, де зможете редагувати запити, самостійно запускати дзвінки та тестувати покращення безпосередньо. Винагорода є гнучкою і може бути погодинною або за завданням, залежно від призначення. Крім того, доступні бонуси за продуктивність, якщо остаточна версія добре працює в реальних дзвінках з клієнтами з низьким рівнем виявлення ШІ.
Перекласти всі позначення на кресленнях на іспанську мову і створити пдв по кожному кресленню Крім того, один із планів містить пов’язані (зовнішні) зображення, які не відображаються. Необхідно надіслати ці зображення окремими вкладеннями.