Бюджет: 250 UAH Термін: 1 день
Доброго дня!
Готова перекласти текст за 1 день!
Звертайтесь,буду рада допомогти!
Нужна помощь с переводом текста. 10 страниц не полных. с русского на польский. Желательно в кратчайшие сроки.
Кому интересно пишите. Вот пример текста.
Секрет популярности Епицентра среди всех гипермаркетов в Украине - это логистика. Компания предоставляет клиенту огромный выбор товаров, при постоянном их наличии и с конкурентноспособной ценой на рынке. Когда человек приходит в этот магазин, клиент просто не может остатся не довольным. Магазин оснащен новым оборудованием, которое позволяет построить 3-Д модель и предоставить клиенту точную копию того что он покупает. Когда вы делаете ремонт, это одна из самых сложных вещей. Если вы конечно не дизайнер и не визуал. Квалифицированные специалисты помогут вам не только подобрать товар, но и изменить его под ваш запрос.
Бюджет: 250 UAH Термін: 1 день
Доброго дня!
Готова перекласти текст за 1 день!
Звертайтесь,буду рада допомогти!
Бюджет: 1000 UAH Термін: 2 дні
Здравствуйте!
Работаю как свободный переводчик, часто выполняю заказы польских фирм, последний проект был для международной фирмы ''Protekt'', перевод связанный с инструкцией эксплуатации технических инструментов.
Хотел бы посоветовать Вам свою кандидатуру, спасибо за внимание.
Бюджет: 300 UAH Термін: 1 день
Я зможу виполнить я вчив декілька мов і польску тоже зможу бистро допомогти
Бюджет: 400 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте! Хочу работать над вашим переводом! Пример работы пришлю.
Бюджет: 350 UAH Термін: 1 день
День добрый! С радостью выполню перевод, качество и срок гарантирую. Готов пройти пробный тест.
Благодарю за внимание.
Шукаю перекладача для якісного перекладу PDF-гайду з української на англійську мову (приклад сторінок у прикріплених). Що потрібно: перекласти текст гайду англійською мовою адаптувати формулювання під native speakers зі США (важливо) зберегти сенс, структуру та тон оригіналу зробити текст легким і зрозумілим для читання перевірити, щоб не було машинного (AI) перекладу за потреби замінити фрази на більш звичні для американського ринку Обсяг: 67 сторінок PDF Результат: Word/Google Docs з перекладом Будь ласка, вкажіть у відгуку: Ставку за 1000 слів/символів Приблизні терміни виконання Ваш досвід або освіту
Перекласти художньо і адаптовано під специфіку жанру сценарій для коміксу. 100 000 символів з пробілами. Бажано з редагуванням
Вітаю, потрібен сертифікований переклад посібника із менеджменту Посібник - 125 сторінок Мова - із української на англійську Бюджет - 500$
Вітаю. Потрібно зробити переклад товарів інтернет магазину з української мови на польську. 370+ товарів (описи практично однакові, змінюється тільки колір і розмір) - 1000-1200 символів кожен Категорії, властивості і їх значення (1,2 слова) 100-150 шт. Системні налаштування магазину (обговоримо в процесі бо поки не зрозуміла кількість) Пишіть вартість роботи за 1 товар чи загальну за проект. Дякую.
Шукаю виконавця для комплексної роботи з брошурами та інструкціями. Необхідні послуги: переклад; редагування та вичитка; верстка документа; перенесення кольорових зображень з оригіналу; підготовка друкованої та електронної версій. Вихідний файл: PDF. У пропозиції прошу вказати: вартість робіт (окремо або комплексно); терміни виконання; приклади аналогічних проєктів. Оплата за безготівковим розрахунком. Бажано наявність ПДВ.