Бюджет: 150 UAH Термін: 1 день
Добрий день ,
Виконання перекладу вчасно з урахуванням ваших вимог.
Оксана Олех
Переможець- Проєкти -
- Оцінка -
- Рейтинг 114
Бюджет: 100 UAH Термін: 1 день
Вітаємо Вас! Допоможіть з перекладом статей. Виконати якісно і в терміни. Англійською мовою володію вільно. Є досвід перекладу статей. Приклад роботи в портфоліо. Ціна контрактна.
Будемо раді співпрацювати!
Бюджет: 150 UAH Термін: 1 день
Добрий день ! Маю великий досвід перекладів, вищу філософську освіту.
Замовлення виконаю до вечора.
Я сподіваюся на співпрацю!
З повагою, Віолетта
Бюджет: 150 UAH Термін: 1 день
Добрий день ! Готова виконати якісний переклад статті. Зацікавлена в співпраці.
- Проєкти -
- Оцінка -
- Рейтинг 175
Бюджет: 100 UAH Термін: 1 день
Добрий день . Готовий піти на роботу прямо зараз. Я роблю якісний і приємний для очей переклад за дні.
Будемо раді співпраці.
Бюджет: 100 UAH Термін: 1 день
Готова виконувати роботу якісно і швидко.
З тематикою проблем не буде.
Бюджет: 100 UAH Термін: 1 день
Добрий день !
Маю досвід перекладу текстів з англійської мови. Текст у перекладі завжди простий і зрозумілий для читання. До уваги до деталей, відповідальна, готова до редагування і корекції за вашим бажанням.
Ми готові до довгострокового співробітництва.
1000 зн. з пробілами - 25 грн.
Цей файл можна перекласти сьогодні, відразу.
З повагою, Світлана
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Добрий день .
Вартість перекладу статей з англійської мови на російську становить 49 грн. За 1000 символів з пробілами.
Термін виконання та деталі проекту можна обговорити в особистому вигляді.
Дякуємо за увагу і добрий день!
Бюджет: 120 UAH Термін: 1 день
Привітання, ознайомився з Вашим замовленням. Готова взяти. Термін дня
Бюджет: 250 UAH Термін: 1 день
Готова виконати ваш проект сьогодні. Гарантую якісний переклад.
Бюджет: 120 UAH Термін: 1 день
Якісно перекладу текст з збереженням загальної стилістики походження.
Термін виконання - 1 день.
Зверніться до нас.
Бюджет: 145 UAH Термін: 1 день
Добрий день ! Професійний перекладач з досвідом роботи, готовий виконати Ваш замовлення. Вартість зазначена за статтею.
Зацікавлена також у подальшій співпраці.
Бюджет: 100 UAH Термін: 1 день
Добрий день . Є великий досвід у написанні статей різних напрямків, відмінне знання англійської мови, буду раді співпраці.
Бюджет: 130 UAH Термін: 1 день
Добрий день, мій досвід перекладу більше 5 років, буду з радістю наступати до співпраці. Вартість перекладу 50грн /1800 ЗСП
Бюджет: 150 UAH Термін: 2 дні
Привітання, я можу виконати переклад. Є відгуки. Вартість і терміни зазначено.
Бюджет: 100 UAH Термін: 1 день
Привітання, я буду радий допомогти з перекладом. Вартість і терміни договірні.
Бюджет: 100 UAH Термін: 1 день
Добрий день Іллі. Будемо раді співпраці, приклади роботи в портфоліо. Вартість 1000 грн. - 30 гривень Зверніться до нас!
Бюджет: 150 UAH Термін: 1 день
Добрий день Іллі! Будемо раді особисто виконати якісний переклад для Вас. Зацікавлена в постійному співробітництві.
Ставки приховані
Ставки поки відсутні
Актуальні фриланс-проєкти в категорії Переклад текстів
Вітаю. Потрібно зробити переклад товарів інтернет магазину з української мови на польську. 370+ товарів (описи практично однакові, змінюється тільки колір і розмір) - 1000-1200 символів кожен Категорії, властивості і їх значення (1,2 слова) 100-150 шт. Системні налаштування магазину (обговоримо в процесі бо поки не зрозуміла кількість) Пишіть вартість роботи за 1 товар чи загальну за проект. Дякую.
Шукаю виконавця для комплексної роботи з брошурами та інструкціями. Необхідні послуги: переклад; редагування та вичитка; верстка документа; перенесення кольорових зображень з оригіналу; підготовка друкованої та електронної версій. Вихідний файл: PDF. У пропозиції прошу вказати: вартість робіт (окремо або комплексно); терміни виконання; приклади аналогічних проєктів. Оплата за безготівковим розрахунком. Бажано наявність ПДВ.
Я шукаю перекладача для перекладу англійського тексту на польську. Переклад має бути точним, природним і граматично правильним, зберігаючи оригінальне значення та тон. Бажано мати досвід перекладу на польську. Будь ласка, вкажіть вашу ставку за слово або за проект та орієнтовний час виконання.
Потрібно перекласти навчальний PDF-посібник з англійської мови на українську, російську та іспанську зі збереженням оригінального дизайну, структури та вигляду сторінок. Документ: S.A.F.E. (Safety Awareness for Forklift Equipment) Counterbalance Truck — Participant’s Guide (ENG) Обсяг: приблизно 50 сторінок. Це PDF-документ, який є сканом фізичного навчального посібника, тому важливо не тільки перекласти текст, а й максимально зберегти оригінальний вигляд сторінок: розміщення тексту, заголовки, таблиці, підписи, графіку, зображення та загальну структуру. Деякі графічні елементи також містять англійський текст, який потрібно буде перекласти та адаптувати. Потрібно отримати фінальні версії документа у 3 мовах: українська російська іспанська Будь ласка, у відгуку вкажіть: орієнтовну вартість; терміни виконання; які фінальні формати файлів ви можете надати; чи буде файл редагованим, чи тільки PDF; чи входить перевірка/вичитка перекладу; чи можете виконати всі 3 мови, чи тільки окремі; приклади схожих робіт, якщо є. Перед стартом повного документа хотіли б зробити тест на 2–3 сторінках, щоб перевірити якість перекладу та збереження оригінального вигляду. Бюджет вказаний орієнтовно для публікації проєкту. Будь ласка, запропонуйте вашу вартість після перегляду файлу, обсягу роботи та складності збереження оригінального дизайну.
Реєстрація, подача і оновлення постійно оголошень на європейських сайтах про пошук постійних клієнтів на заморожені ягоди. У нас заморозка IQF, тобто шокова заморозка. Наприклад знаю, що чорницю в основному скуповують в Італії. У нас є власне органічне поле по вирощуванню органічної малини. Хотіли б знайти клієнтів, які б могли давати передоплату. Відправки за кордон мороженої продукції практики не маємо. З документацією справимось. Є можливість біо-дикоросів.